public marks

PUBLIC MARKS from bacon with tag tradução

November 2008

tradução para o português do ipb 2.3.3

daria para alguém compartilhar comigo o endereço da tradução para o português do fórum ivision power board. a que fiz está em inglês.

August 2008

aumente a velocidade, melhore a performance, deixe o seu portal mais rápido

<h1>yahoo! yslow: gerencie melhore a performance de seu portal</h1> <p>o <strong>yslow </strong>é uma ferramenta de perfomance para web, desenvolvido pela equipe de desenvolvimento do yahoo!. ela segue as melhores práticas de web performance para front-end, adotadas pela equipe de performance do <strong>yahoo!</strong>.</p> <p>seu funcionamento é integrado ao plugin <span class="c4">firebug</span>, para o browser firefox. portanto, antes de instalar o yslow no firefox, é necessário instalar o firebug.</p> <p>este artigo não é uma tradução, mas é baseado nas <span class="c4">regras de performance do yslow</span>, disponíveis da documentação da ferramenta. além de trechos de adaptados do endereço original, há opiniões, comentários e conclusões deste que vos "fala".</p> <h3>mas, por que a performance do front-end é importante?</h3> <p><a href="http://www.xoopscube.com.br/modules/d3forum/index.php?topic_id=18457"><img height="460" width="740" border="0" a

módulo pical-0.50, agenda tradução

eliohort, veja se esse [url=http://www.xoopscube.com.br/forums/pical/432-rev-pical-0-88a.html]aqui[/url] atende sua necessidade. ;-) t+. :-d

módulo pical-0.50, agenda tradução

bom dia.

 

tudo bem? você tem a agenda pical e o software de tradução para o português? pode me enviar por e-mail? se sim o e-mail é: ehort@copacol.com.br

você sabe me dizer se consigo disponibilizar esta agenda na intranet, de modo que so uma pessoa atualize a mesma, e os demais utilizadores apenas consigam visualiza-la através da intranet?

 

grato

élio hort.

analista funcional.

July 2008

zigg, tradução

continuei pesquisando sobre a tradução para o português do xigg e encontrei isto: http://www.xoopscube.com.br/modules/d3pipes/index.php?page=clipping&clipping_id=1536 tentei entender como fazer e cheguei até onde crio a pasta lc_messages. não consegui continuar porque não entendi o conteúdo que deve conter os 2 arquivos que devo criar. alguém já tem esses arquivos criados e pode enviar? abraços. débora

zigg, tradução

ops. digitei errado. o correto é: xigg

zigg, tradução

achei bem legal ese módulo para publicar conteúdo. baixei, instalei e coloquei em uso. muito legal. problema: não achei tradução e não consegui traduzir. na verdade até comecei a traduzir. só que é muito trabalho e já percebi, por aqui, que alguém já fez essa tradução. então pergunto: onde encontro esse módulo traduzido? abraços. débora

May 2008

unificação dos portais de suporte a xoops no brasil.

gostei da ideia. a história do xoops no brasil sempre foi uma história de sucesso mas ao mesmo tempo de separação. separação por afinidades pessoais, por afinidade de conteúdo, afinidade de proximidade geográfica etc. assim temos no mínimo 3 portais de suporte, fora os portais de tradução, de temas, de empresas . o esforço da comunidade de utilizadores é muito grande e muito positivo, mas infelizmente não é coordenado. cada um acaba levando o xoops para um lado e com isso constatamos muitas vezes que os utilizadores são os que sofrem porque acabam pingando de portal em portal para buscar as respostas que tanto precisam para suas dúvidas ou para acompanhar as novidades. isso também leva a diversas versões do xoops e de traduções para o português do xoops. temos xoops celepar xoops xoops e xoops cru fora os novos forks como o xoops cube. me entendam bem , não estou criticando nenhuma destas versões que relamente facilitam em muito

myxoopsshop, tradução para o português?

oi pessoal, de uma olhada,  em  <a href="http://xoscbr.uni.cc/">xoscbr.uni.cc</a> , eu estou tentando <img src="/common/fckeditor/editor/images/smiley/msn/tounge_smile.gif" alt="" />.

April 2008

myxoopsshop, tradução para o português?

[quote sitecite=modules/d3forum/index.php?post_id=96508] citando debora: na verdade ainda não tenho como compartilhar porque ainda não está funcionando. assim que estiver testado e aprovado, aí sim poderei compartilhar. que bom que vocvê pensa diferente de tantos outros! pois é séria a situação dos módulos de comércio eletrônico: quem traduz não compartilha. acho que eles pensam que é vantagem, como se isso fosse ajudar a criar concorrência para eles mesmos, coitados.

March 2008

February 2008

xoops cube legacy 2.1.3 em português

último pacote com a tradução para o português do xoops cube legacy para o português! download: http://xoopscubebrasil.googlecode.com/files/xoops_cube_legacy_2_1_3_portuguese_20080219.zip algumas notas rápidas: <ul><li>montei um pequeno pacote com o necessário para rodar o xoops no windows sem complicações . download: http://www.xoopscube.com.br/e/exe/xoopserver_uha-sfx.exe. </li> </ul><ul><li>o pacote com o xoops cube também não está grande, apenas 2.6mb e só contém o básico, o núcleo do xoops cube legacy. mas a ideia é criar pacotes com módulos selecionados e com o "xoops_trust_path" bem preparado. para evitar confusões: o nome do pacote será "xoops brasil", que foi o antigo nome deste portal e <a href="http://sourceforge.net/projects/xoopsbrasil">atual nome do projeto no sourceforge desde 2003</a>. recapitulando: "xoops brasil" é o nome da distrubuição personalizada do xoops cube criada pelo "xoo

cbb308, problema com datas

para o caso da informação ser útil: por mais estranho que pareça, a data vem correta no aviso de edição: editado por adriana em 19/02/2008 02:17:57 mas mensagens novas continuam bugadas: enviado em: _brt-0300tueam2008 edit: o problema é no arquivo de tradução. mas não estou conseguindo localizar onde.

December 2007

November 2007

XOOPS Brasil

Suporte oficial das versões em português do XOOPS Cube: Sistema de Gerenciamento de Conteúdo de código livre, baseado em programação em PHP orientada a objetos. Com WWW

módulo de redirecionamento de url

pessoal. esse mecanismo é chamado por shorten urls . existe um hack feito para xoops chamado simplified url, no xoops tips fala sobre a respeito. inclusive aqui no xoops foi feito um post com dúvida nisso, datado em 2005. a url é [url=http://www.xoopscube.com.br/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=5703&forum=7&post_id=33865#forumpost33865]clique aqui[/url]. agora para baixar esse hack [url=http://xoops-tips.com/mydownloads-visit.cid-1-lid-22.htm]clique aqui[/url] como o texto é em inglês, abaixo segue a tradução feito pelo reynaldo: documentação do simplified urls. eu encontrei outro hacks que faziam a mesma coisa, mas não gostava do seu funcionmaneto porque não apresentavam bons resultados em diretórios mais "enraizados" como. http://domínio.com/modules/news/article/1/arg1/arg2 através da minha experiência, alguns mecanismos de busca (como o google) não conseguem entrar tão

e lá a agenda pical de novo, agora em 0.91

ola beduino! tenho essa versão do pical instalada em um xoops 2.013 e está funcionando. qual versão do xoops está usando? não sei se entendi bem o problema, mas é com a tradução ou ele nem aparece? se for tradução, está configurado assim: arquivo: language/pt_utf8/pical_constants.php. define('_pical_js_calendar','calendar-br.js'); define('_pical_locale','pt_br') ; ja tentou ativar o debug, para ver se da algum erro? outra dica, veja o codigo fonte da página gerada, se tem essas linhas : <script type="text/javascript" src="http://seusite.com.br/xoops/common/jscalendar/calendar.js"></script> <script type="text/javascript" src="http://seusite.com.br/xoops/common/jscalendar/lang/calendar-br.js"></script> <script type="text/javascript" src="http://seusite.com.br/xoops/common/jscalendar/calendar-setup.js"></script> abraços. claudia

bacon's TAGS related to tag tradução

Administração +   agenda +   ajuda +   alguém +   andamento +   artsgeral +   atualizado +   banner +   blocos +   BOM +   brasil +   cbb +   cms +   como +   comparação +   cube +   debora +   dev +   dúvida +   download +   downloads +   erro +   estilo +   exm +   fbs +   feras +   forum +   free +   frodobr +   google +   hospedagem +   hosting +   inglês +   instalando +   internet +   it +   lançado +   links +   mais +   módulo +   módulos +   myalbum +   mysql +   myxoopsshop +   news +   notícias +   nova +   novo +   onde +   opensource +   os +   osferas +   outros +   p +   pedido +   php +   phpbb +   pical +   portais +   portal +   português +   pro +   problema +   programa +   pt +   publisher +   quando +   ramos +   rate +   revisão +   roadmap +   Ronaldo +   rw +   sai +   servidor +   sistema +   smartsection +   smarty +   sobre +   tem +   temas +   templates +   teria +   termo +   termos +   uma +   userpoints +   versão +   web +   web2.0 +   webdev +   webmaster +   wf +   windows +   xmail +   xoops +   xoopscube +   xpress +   yahoo +   zip +