public marks

PUBLIC MARKS from bacon with tags tradução & português

November 2008

tradução para o português do ipb 2.3.3

daria para alguém compartilhar comigo o endereço da tradução para o português do fórum ivision power board. a que fiz está em inglês.

May 2008

myxoopsshop, tradução para o português?

oi pessoal, de uma olhada,  em  <a href="http://xoscbr.uni.cc/">xoscbr.uni.cc</a> , eu estou tentando <img src="/common/fckeditor/editor/images/smiley/msn/tounge_smile.gif" alt="" />.

April 2008

myxoopsshop, tradução para o português?

[quote sitecite=modules/d3forum/index.php?post_id=96508] citando debora: na verdade ainda não tenho como compartilhar porque ainda não está funcionando. assim que estiver testado e aprovado, aí sim poderei compartilhar. que bom que vocvê pensa diferente de tantos outros! pois é séria a situação dos módulos de comércio eletrônico: quem traduz não compartilha. acho que eles pensam que é vantagem, como se isso fosse ajudar a criar concorrência para eles mesmos, coitados.

February 2008

xoops cube legacy 2.1.3 em português

último pacote com a tradução para o português do xoops cube legacy para o português! download: http://xoopscubebrasil.googlecode.com/files/xoops_cube_legacy_2_1_3_portuguese_20080219.zip algumas notas rápidas: <ul><li>montei um pequeno pacote com o necessário para rodar o xoops no windows sem complicações . download: http://www.xoopscube.com.br/e/exe/xoopserver_uha-sfx.exe. </li> </ul><ul><li>o pacote com o xoops cube também não está grande, apenas 2.6mb e só contém o básico, o núcleo do xoops cube legacy. mas a ideia é criar pacotes com módulos selecionados e com o "xoops_trust_path" bem preparado. para evitar confusões: o nome do pacote será "xoops brasil", que foi o antigo nome deste portal e <a href="http://sourceforge.net/projects/xoopsbrasil">atual nome do projeto no sourceforge desde 2003</a>. recapitulando: "xoops brasil" é o nome da distrubuição personalizada do xoops cube criada pelo "xoo

December 2007

November 2007

XOOPS Brasil

Suporte oficial das versões em português do XOOPS Cube: Sistema de Gerenciamento de Conteúdo de código livre, baseado em programação em PHP orientada a objetos. Com WWW

October 2007

tradução para o português do módulos addresses

valeu pela ajuda. ontem eu acessei esse portal porém não havia encontrado esse tópico. acabei de baixá-lo e irei testá-lo.

tradução para o português do módulos addresses

você acha [url=http://www.xoopscube.com.br/forums/modulos-para-portfolio-paginas/393-addresses-1-5-a.html]neste tópico do fórum de traduções[/url]

tradução para o português do módulos addresses

alguém saberia me indicar onde eu pode conseguir a tradução para o português do módulos addresses?

August 2007

xoops 2.0.17 em português!

segue o endereço para o tópico no fórum de traduções onde está a tradução feita para o xoops 2.0.17 [agora já oficial ;-)] colocamos lá dois .rar: um somente dos pacotes de idioma e outro completo. aguardamos os necessários testes e apontamento de erros e necessidade de ajustes a serem feitos lá mesmo. [url=http://www.xoopscube.com.br/forums/noticias-fórum de traduções/1464-xoops-2-0-17-a.html#post4023]clique aqui e veja o post[/url] aguardo vocês por lá! abraços.

myxoopsshop, tradução para o português?

na verdade ainda não tenho como compartilhar porque ainda não está funcionando. é que na verdade eu descobri o erro que existia na tradução que estava gerando problemas. percebi que faltam 4 arquivos que estou gerando duplicado do inglês e traduzindo. assim que estiver testado e aprovado, aí sim poderei compartilhar. abraços. débora

myxoopsshop, tradução para o português?

debora compartilha aqui o endereço da tradução.

myxoopsshop, tradução para o português?

já encontrei o que estava precisando. abraços. débora

myxoopsshop, tradução para o português?

estou procurando a tradução para o seguinte módulo: copyright © 2003 oscommerce. powered by oscommerce. xoops 2 version by myxoopsshop. version beta 0.2 alguém já tem essa tradução para o português? abraços. débora

June 2007

tradução para o português de módulos compatíveis com a versão 2.0.16 exm

prezada gisa_iagami, como postei em outro tópico posso te enviar um endereço para download da personalização que montei em cima do xoops exm 2.0.16. me mande um email ou me adicione no msn que repasso o link. at., fernandes. msn e email: [email protected] http://host.osferas.com.br

tradução para o português de módulos compatíveis com a versão 2.0.16 exm

ultima chamada, passageiros com destino a nova versão xoops by xoops que desejarem colaborar enviando as traduções para o português dos módulos que possuem com os links ou enviando diretamente os arquivos para este tópico e download: [url=http://www.xoopscube.com.br/forums/pedindo/898-coletanea-de-módulos-traduzidos.html]coletânea de módulos traduzidos e já devidamente testados[/url] é importante colaborar, a hora é agora. :-) xoops

March 2007

tradução para o português de páginas do wsproject

artsgeral escreveu: se estiver altere ela para a linguagem utilizada no seu portal [color=0000ff]pt_utf8 para anteriores ao xoops 2.0.16 ou [color=0000ff]pt_utf8, portuguese, brazil para o xoops 2.2.3 e(4). ai poderá ter uma noção do significado das linhas em codigo. só pla completar, você p copiar a pasta portuguese para pt_utf8. este parece ser o padrão do xoops paraná.

bacon's TAGS related to tag tradução

Administração +   agenda +   ajuda +   alguém +   andamento +   artsgeral +   atualizado +   banner +   blocos +   BOM +   brasil +   cbb +   cms +   como +   comparação +   cube +   debora +   dev +   dúvida +   download +   downloads +   erro +   estilo +   exm +   fbs +   feras +   forum +   free +   frodobr +   google +   hospedagem +   hosting +   inglês +   instalando +   internet +   it +   lançado +   links +   mais +   módulo +   módulos +   myalbum +   mysql +   myxoopsshop +   news +   notícias +   nova +   novo +   onde +   opensource +   os +   osferas +   outros +   p +   pedido +   php +   phpbb +   pical +   portais +   portal +   português +   pro +   problema +   programa +   pt +   publisher +   quando +   ramos +   rate +   revisão +   roadmap +   Ronaldo +   rw +   sai +   servidor +   sistema +   smartsection +   smarty +   sobre +   tem +   temas +   templates +   teria +   termo +   uma +   userpoints +   versão +   web +   web2.0 +   webdev +   webmaster +   wf +   windows +   xmail +   xoops +   xoopscube +   xpress +   yahoo +   ZenCart +   zip +