public marks

PUBLIC MARKS from bacon with tag and

May 2004

módulo ecotut v1 2 catzwolf and ghosteeye

ecotut v1.2 download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops2-mod_ecotut_v1_2_catzwolf_and_ghosteeye.zip

módulo buddyfriends v230 pascal le boustouller and p4

buddyfriends v230 pascal le boustouller_and_p4 download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops2-mod_buddyfriends_v230_pascal_le_boustouller_and_p4.zip

xoops 1.x theme black and white

black and white download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops1-thm_black_and_white.zip

módulo spotlight v1 4 spark and solo

spotlight v1.4 download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops2-mod_spotlight_v1_4_spark_and_solo.zip

módulo horoscope v2 0 0 melkahdor and sylvain b

horoscope v2.0.0 download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops2-mod_horoscope_v2_0_0_melkahdor_and_sylvain_b.zip

módulo multimenu v1 0 luinithil and solo

multimenu v1.0 download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops2-mod_multimenu_v1_0_luinithil_and_solo.zip

July 2003

flat, theaded, and no comments

jordan escreveu: ah.. mais uma coisa, não fica melhor trocar o "presente." para "on-line" nao? acho que explica melhor. jordan talvez 'logado' resolveria...

flat, theaded, and no comments

ah.. mais uma coisa, não fica melhor trocar o "presente." para "on-line" nao? acho que explica melhor. jordan

flat, theaded, and no comments

acho que só assim já fica bom: "flat" --------> expandir comentários. "theaded" -----> retrair comentários. "no comments" -> ocultar comentários. é mais um problema, o botão "comentários" não diz que é o lugar para clicar para postar um comentário, e quando você decobre isso, digta seu comentário, aparece o mesmobotão na opcao de "postar comentário" não da para saber se tem que clicar nele, ou em mostrar primero para postar um comentário. jordan.

flat, theaded, and no comments

eu estava para mandar um replace e colocar o "expandir", mas aí reparei que quando você clica em "theaded"/"ramificar comentários", o que acontece parece ser o oposto, as mensagens ficam retraidas (aparecendo só os títulos). ainda estou com dúvidas sobre essa tradução... como ficaria? pelas palavras que peguei de vocês, cheguei a isso: "flat" --------> expandir (comentários) "theaded" -----> retrair (comentários) "no comments" -> ocultar (comentários) sendo que ainda não estou certo se é necessário digitar "comentários" nos 3, ou em nenhum, ou não tenho certeza... o que vocês acham? :roll:

flat, theaded, and no comments

mikhail miguel escreveu: qual seria a melhor tradução para esses termos? "visualização plana"? "ramificar comentários"? "não mostrar os comentários"? (acho que "sem comentários" ficaria meio confuso) 1 - sem formatação (não sei se se aplica a esse caso); 2 - expandir; 3 - nenhum comentário. sugiro traduzir o botão 'ccomentários' por 'comentar'...

flat, theaded, and no comments

tem que explorar melhor o que cada funcao faz... a 2ª podia ficar como "expandir comentários" já que faz como no explorer em que você expande ou "retrai" a arvore de diretórios (no nosso caso, os comentários). a 3ª está legal, mas a 1ª... nem sei direito explicar o funcionamento dela... acho que "visualização simples" fica mais fácil de entender.

flat, theaded, and no comments

qual seria a melhor tradução para esses termos? "visualização plana"? "ramificar comentários"? "não mostrar os comentários"? (acho que "sem comentários" ficaria meio confuso)

bacon's TAGS related to tag and

adsense +   advertising +   adwords +   article +   articles +   autoresponder +   b +   bible +   blog +   blogs +   book +   books +   boost +   building +   business +   cannot +   cgi +   check +   clickbank +   comments +   commission +   comparação +   download +   Easy +   ebook +   editor +   engine +   exchange +   flat +   for +   forum +   fr +   free +   get +   Grátis +   group +   hospedagem +   hosting +   how +   inc. +   inside +   internet +   is +   java +   lead +   link +   list +   make +   management +   marketing +   master +   masterkeys +   módulo +   mysql +   niche +   not +   of +   oosvaldo +   osvaldo +   path +   php +   phpblock +   plc +   problem +   publisher +   reciprocal +   resale +   resell +   rights +   ringtone +   root +   rss +   run +   script +   search +   sec +   securities +   security +   seo +   servidor +   simple +   site +   software +   solo +   store +   svaha +   the +   theaded +   theme +   to +   tradução +   traffic +   user +   very +   we +   web +   with +   wordpress +   xoops +   your +