public marks

PUBLIC MARKS from bacon with tags sobre & portal

2007

portal sobre musica e comportamento .

grande "redeye"! seguinte. pra ter uma visão geral do portal e prciso se logar, criei um user para que quiser utilizar os recursos e dar uma fuchicada, segue abaixo: user: xoops pass: xoops fernando sanches

portal sobre musica e comportamento .

seguindo a linha de pensamento psicodélico do portal acho que é o caminho. não que seja o tipo de portal que eu gosto, mas identifica com o objetivo dele. eu tentaria alterar o conteúdo para haver menos espaços vazios, distribuindo melhor os blocos

2006

novo portal sobre tecnologia, linux, notícias, artigos linux etc.

ho, ho, ho, maneiro este portal supernerd.com.br este tema tem para baixar

novo portal sobre tecnologia, linux, notícias, artigos linux etc.

supernerd.com.br favor gostaria da opinião de vocês. e também o portal tvsjb.com.br está de cara nova opinem!

2003

portal em xoops sobre o starcraft

fala! tenho medo de voltar a jogar, fico viciado facilmente, sou (fui) capaz de deixar muitas obrigações de lado para jogar. vou dar uma olhada no freecraft... tem um "ícone mágico" para ele no kurumin. <div class="xoopscode"><pre><samp><code> freecraft cease and desisted by blizzard. posted by cowboyneal on saturday june 21, @09:30am from the calling-it-quits dept. mandreiana writes "as of june 20th, freecraft is shut down. the development team received a cease and desist order due estou the name 'freecraft' causing possible confusion with the names starcraft and warcraft, and also some of the ideas within the engine were too similar estou warcraft 2. there will be no more updates estou this game, and it is no longer available for download." way estou go, blizzard, now the only competitors estou worry about are the ones who can afford lawyers and actually hold competing market share. of course, not using a *craft for a game project might

portal em xoops sobre o starcraft

mikhail, e aí quando vai rolar o primeiro contra?, hehe, pode me chamar de zeratul. meu jogo é protoss strategy :-) também gosto de um jogo chamado freecraft, é uma versão do warcraft prá linux, é bem legal vale a pena dar uma olhada. eu escrevi uma dica desse jogo no link: [url=http://vivaolinux.com.br/dicas/verdica.php?codigo=183]freecraft[/url] esse jogo é bom prá quem gosta de estratégia e linux, hehe. você sabe como rodar o starcraft no linux/wine? []'s. celso goya

portal em xoops sobre o starcraft

putz, só agora percebi que se tratava do starcraft, sou viciado nesse game! http://aokiclan.webcindario.com/ (coisas de um dda, hehe)

sobre este portal, e a tradução

tb acho enviar melhor que prosseguir :-d

sobre este portal, e a tradução

é verdade, estou tão acostumado com o inglês na informática que meu windows e tudo mais está tudo em inglês. pelo menos é bom para eu treinar meu inglês, já que falo e leio português todos os dias! :-) por exemplo "prosseguir" não seria melhor "enviar" já que é para enviar o post para o forum? simples sugestão! :-)

sobre este portal, e a tradução

ah, sei bem o que você diz... demorei o maior tempão para me acostumar com o windows xp em português (e depois de instalado e atualizado, é maior saco para instalar uma nova versão). bem, mas quanto ao xoops, a tradução muda praticamente todos os textos que estão em inglês para o português, sendo que acho que você ainda não terá problema com a administração em português, porque dá para entender bem o que significa cada item... além disso, a tradução foi baseada no jargão do jornalismo com o jargão da internet. tipo, em um grande portal de notícias em português, as headlines são realmente traduzidas como manchetes, as "pools" ficam como "enquetes", "home page" é traduzida como "página inicial", e por aí vai. outras traduções foram portadas de programas conhecidos. por exemplo, o "inbox" foi traduzido como "caixa de entrada", porque vários programas de e-mail em português usam essa tradução. uma das únicas coisas que acabei "inventando" foi a t

sobre este portal

aqui vai uma dúvida: a tradução muda tudo ou apenas o que os utilizadores e visitantes veem? eu queria traduzir o meu site: airsoftbrasil.com o problema é que estou acostumado em ler os comandos do admin painel em inglês! com isto eu não queria que os controles do admin fossem em inglês. entenderam? :-d

sobre este portal

obrigado! obrigadão mesmo! a ideia é fazer da tradução a melhor possível, sem ficar preso a uma tradução literal, mas sim escrever coisas que os visitantes brasucas entendam... e para isso dar certo, quanto mais sugestões melhor. como disse, eu também estou começando agora com o xoops. até então estava lidando com a tradução para o português do postnuke, mas estou gostando muito mais do xoops. cara, qualquer dúvida postada neste fórum já é uma ajuda, porque as respostas podem servir para outros utilizadores do xoops. tipo, o lance é participar, dar dicas quando souber, e perguntar mesmo quando tiver uma dúvida. espero mesmo que este portal sirva como um canal de troca de ideias, tanto para a melhoria da tradução, quanto para tirar qualquer dúvida sobre o xoops. valeu mesmo por participar! :-) mikhail

sobre este portal

ae eu gostei muito dessa sua última tradução ficou show! mas esse erro foi um erro no banco de dados que fez sumir tudo derrepente, nem sei explicar direito de tão chateado que fiquei, mas agora está tudo beleza! instalei a versão 2.03 e está as 1000 maravilhas espero que continue assim heheh! só comentei sobre o phpwebthings porque adoro programas feitos aqui é um ótimo sgc, mas não temos só ele temos mais sgc brasuca. ae! só eu encontrei umas 3 pequisando pela net mas a que eu mais gosei foi a webthings que é muito facil de instalar e muito facil de configurar tb. só que ainda prefiro o xoops :-d excelente, dos que eu andei testando foi o que achei melhor e mais organizado. estou usando ele a umas 3 semanas só, então ainda estou aprendendo espero ajudar e ser ajudadoa qui nesse fórum no que for preciso ok!? mikhail não sei muito mais no que eu puder ajudar é só falar mano :-d que estamos :-d ae meu e-mail tu já sabe aqui segue meu icq:174477484

sobre este portal

fui o terceiro, mas tudo bem :-) este portal é ao mesmo tempo novo e antigo... tipo, ele começou em 2000, e usava o html. se chavava "gnutella brasil". depois comecei a usar o sistema de portais thatware (php3), depois o php-nuke (php3 e 4), postuke, e agora importei a maior parte das mensagens para o xoops. a ideia é criar um ponto de encontro onde os utilizadores do xoops possam trocar arquivos e informações em português. e ao mesmo tempo gerar uma tradução constantemente melhorada para ele e seus módulos.