July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
Simplified Chinese vs. Traditional Chinese
by onanongSimplified Chinese vs. Traditional Chinese. What is the right choice for your translation considering your target audience?
March 2008
CNX Translation - Thai Translation Blog
by onanongCNX Translation blog. Everything about the evolution of CNX Translation website: new services, updates, new articles, free goodies...
Chinese security forces swarm Tibet - Yahoo! News
by HemanshuSoldiers on foot and in armored carriers swarmed Tibet's capital Saturday, enforcing a strict curfew a day after protesters burned shops and cars to vent their anger against Chinese rule. In another western city, police clashed with hundreds of Buddhist monks leading a sympathy demonstration.
February 2008
一百年肖像摄影的精神史 - 朱其
by maple与民国时期相比,今天的肖像摄影时尚中的每一个人都显得底气不足和浮于表面,甚至还比不上民国时期的黑社会老大那样的气定神闲,内心章法有度。从 1949年到文革前后,中国进入了一个人人自危的时期,不仅要背负起意识形态的紧箍咒,还要彻底抛弃任何可能的人性享受。这种状况的心理惯性可能现在还没有彻底消除,尤其是现在的中国重新处在新的十字路口,正在进入一个无规则游戏和浮躁的时期。即使是经济领域的成功者,似乎也做不到气定神闲,自律自足,各种不确定性随时可能倾袭而来。
January 2008
CNX Translation - Thai / Chinese Business Card Translation
by onanongBusiness cards translation and printing service in Hong Kong
SourceForge.net: Buy Service - Detail Thai Translation
by onanongLocalization service for your software or website in Thai, English, Chinese or French.
CNX Translation - Chinese Translation Service - 中文英文泰语翻译
by onanongChinese, English & Thai translation service.
投資博客 » 陶冬的博客 » 美元先跌后升 粮价一路上涨――2008年展望兼每周全球市场焦点(1月2日)b
by Blog-you (via)次贷危机为金融市场以及全球经济带来了近年罕见的冲击。资金市场资金断流,银行业内伤严重,美国经济更面临衰退威胁。加上高企的石油价格、重新抬头的通货膨胀,世界经济在动荡和不安中踏进2008年。
笔者认为,今年全球金融市场将围绕着两条主线展开:信贷环境和美国消费。次贷危机导致金融机构大面积亏损,贷款意欲低下。央行的减息和注资行动,暂时舒缓了资金断流情况,但是这个市场炸弹仍未拆除,随时可能再次对市场造成冲击。美国经济不景、房地产萧条,联储势必连续减息,带动美元弱势。但是美国经济的关键是消费,而消费走势取决于就业市场和信贷复苏。笔者倾向于相信美国经济的调整不会持续很久,但最坏时间尚未到来。