public marks

PUBLIC MARKS with tag subtitles

This year

Adding captions and subtitles to HTML5 video ✩ Mozilla Hacks – the Web developer blog

by sbrothier
We finally have a native way to add video and audio to our websites. We also have a JavaScript API that allows us to interact with this media content in different ways, be it writing our own controls or simply seeing how long a video file is. As responsible web developers, we should also be constantly thinking about making our content more accessible, and this doesn’t stop with video and audio content. Making our content accessible to all is an important step, be it for someone who is hard of hearing or someone who doesn’t understand the language that the content is delivered in, inclusion can be paramount.

UDL On Campus: Captions

by sbrothier
Captions provide support for understanding audio. They are a vital part of providing access to content on television, DVDs, online streamed media, and web conferencing. Learn about Best Practices for captioning, how to create captions in Do it Yourself, and explore additional Resources about captions.

Best practices in online captioning

by sbrothier
In 2003–2004, I worked for the TILE project, a university research program in accessibility of “learning objects” in education that was funded by Industry Canada. My topic was “best practices in online captioning,” about which little has been written. I was hoping to have a few demonstration projects to show you, but then again, demonstration projects are pretty much all we've got in online captioning. I did write the following chapters.

Sous-titrage des vidéos: optimiser leur aspect pour améliorer l’expérience utilisateur | Qelios Expertise – Accessibilité Web

by sbrothier & 2 others
Les référentiels d’accessibilité indiquent que les sous-titres synchronisés sont des éléments nécessaires à l’accessibilité des vidéos. Ce besoin concerne notamment les personnes en situation de déficience auditive, mais également les personnes ne maîtrisant pas la langue du contenu, ou ayant généralement une compréhension améliorée du contenu vidéo lorsqu’il est sous-titré.

2014

2013

2012

Kallysta

by sbrothier & 1 other
Doté d’une interface intuitive et élégante et d’outils de calculs puissants, le logiciel Kolibri permet de sous-titrer une vidéo avec une aisance et une rapidité inégalées. Que vous soyez professionnel ou amateur, la prise en main sera immédiate. Vous pourrez produire des vidéos d’excellente qualité, sous-titrées en plusieurs langues, et chapitrées.

Mac App Store - Kolibri

by sbrothier
Prenez votre envol avec Kolibri !
Un logiciel de sous-titrage novateur Doté d’une interface intuitive et élégante et d’outils de calculs puissants, le logiciel Kolibri permet de sous-titrer une vidéo avec une aisance et une rapidité inégalées. Que vous soyez professionnel ou amateur, la prise en main sera immédiate. Vous pourrez produire des vidéos d’excellente qualité, sous-titrées en plusieurs langues, et chapitrées. Un logiciel de sous-titrage évolué et simple d’utilisation Son interface intuitive et la puissance des fonctionnalités qu’il propose font de Kolibri un logiciel exceptionnel, simple et rapide à prendre en main.

2011

How to Add Subtitles to Video Files on Your Mac | Mac.AppStorm

by sbrothier
You don’t have to be a movie buff to appreciate a good foreign film, but unless you know the language, you will need to watch with subtitles. Adding them to your movies, TV shows and video files can be fairly easy, and you have a few options to do so. The file format of the video usually doesn’t matter when it comes to adding subtitles, but naturally, playback is another story depending on how and where you want to watch it. If you’ve got a film that doesn’t have any subtitles at all, you can usually find them at websites like MovieSubtitles.org and AllSubs.org or by simply checking through a search engine. Subtitle file formats are typically found in .srt, .sub, .ssa, .ass and MicroDVD, and all of them should work with the options that I’ll outline here.

2010

Universal Subtitles - Free and open tools for creating captions, subtitles, and translations for video.

by sbrothier & 2 others
Reach an international audience, make your videos accessible, and get more traffic by adding viewer-created subtitles to your site. It's free, open source, and built to change the world. 2821 videos use Universal Subtitles

Overstream -- Welcome

by HK & 2 others
adds yoru thoughts to video

2009

Screenfont.CA: All about fonts for captioning and subtitling

by sbrothier & 1 other
Screenfont.CA is an activity of the Open & Closed Project. We are researching and developing a set of standards for captioning, audio description, subtitling, and dubbing. Screenfonts are important because, in captioning and subtitling, our instrument is typography.

Calorifix :: Page d'accueil

by sbrothier & 4 others
Les films asiatiques méritent eux aussi des sous-titres français

PUBLIC TAGS related to tag subtitles

accessibility +   Animation+Movies+TV +   av +   caption +   cinema +   cinéma +   delicious +   divx +   download +   dvd +   files +   film +   films +   flash +   free +   freeware +   html5 +   javascript +   lang:fr +   lang:jp +   Legendas +   mac +   movie +   movie subtitles +   movies +   search +   series +   série +   software +   sous +   sous-titres +   srt +   st +   subtitle +   subtitulos +   titres +   tools +   torrent +   tv +   tv show +   tvseries +   ui +   ux +   video +   videos +   web services +   webdesign +   webdev +   xvid +   youtube +  

Active users

sbrothier
last mark : 30/03/2015 13:16

mixher
last mark : 14/02/2014 09:18

julie
last mark : 23/11/2011 21:57

oseres
last mark : 11/10/2011 15:03

Krome
last mark : 08/07/2011 08:54

vrossign
last mark : 07/07/2011 16:36

simon_bricolo
last mark : 31/08/2010 12:09

HK
last mark : 09/06/2010 17:27

François Hodierne
last mark : 14/04/2010 21:44

innipukinn
last mark : 27/10/2009 16:06

shinze
last mark : 10/07/2009 12:59