public marks

PUBLIC MARKS from blackgoldfish with tags HongKong & "so true"

23 July 2007 14:00

《陰道獨白》(廣東版)

「翻譯不一定直譯才準,但我認同此劇名要直譯,一來沒有很多香港女人將那話兒喚作VV(我想Gap Gap會比較common):二來,「陰道」二字立即令人聯想到性交、婦科檢查、被入侵,直接關係到戲劇主旨;三來,「獨白」夠控訴、反思、坦白、有舞台效果,「勿語」則不知所云。」

blackgoldfish's TAGS related to tag HongKong

butterfly +   cuhk +   photography +   so true +   somethingbeautiful +   想去的地方 +   每天笑一笑 +   生活態度 +   知多一點點 +