public marks

PUBLIC MARKS with tags littérature & internet

2007

Ebooks libres et gratuits

by effraie & 31 others
Nous aimons la lecture, la littérature, et nous avons un ordinateur et/ou un PDA. Conséquence logique : nous aimons bien disposer de textes à lire, sur notre PDA ou notre ordinateur...

2006

Many translations, idiomas numerosos

by liliput
Une page regroupant un grand nombre d'outils linguistiques pour traduire entre elles une trentaine de langues. Du "Babelfish" généralisé. Certes, il faut réparer les maladresses de style des machines, mais quand même... On peut notamment traduire en ligne une page internet et conserver sa mise en page. Webmasters, étudiants en langues, c'est la page qui vous faut si vous n'avez pas de temps à perdre, ou si vous êtes pressés d'aller jouer au foot ! Une bonne synthèse. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A page gathering a great number of linguistic tools to translate between them about thirty languages. A Generalized "Babelfish". Admittedly, it is necessary to repair the clumsy turns of phrase of the machines. One can in particular translate on line a page Internet and preserve his page-setting. Webmasters, students in languages, it is the page which is necessary for you if you do not have time to lose, or if you are in a hurry to go playing football ! A good synthesis. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Una página por la cual se agrupa un gran número de instrumentos lingüísticos para traducir entre ellas una treintena de lenguas. Un "Babelfish" generalizado. Ciertamente, es necesario reparar las torpezas de estilo de las máquinas, pero a pesar de todo... Se puede traducir en línea una página Internet y, en particular, conservar su compaginación. ¡ Webmasters, estudiantes de lenguas, es la página que necesitáis si no tienen tiempo que perder, o si se presionan ir a jugar al fútbol ! Una buena síntesis.

Mais qui est donc ce mystérieux Apothicaire ?

by enfoyrus
Vous êtes de plus en plus nombreux à chercher des détails sur ce singulier personnage. Un écrivain pas comme les autres. Un auteur qui se paie le luxe, après quatre mois sur internet, et en dépit d'un Page Rank encore modeste, de se retrouver en tête de Google, Yahoo ! et MSN pour des mots génériques (essayez " mots écrits " sur GG). Un vrai pied de nez aux mammouths des multinationales, rois du fric. Jouissif ! On ne le dira jamais assez : con . te . nus, voilà le secret. Algèbre des mots face au manque d'imagination des caciques pétris de graisse. Cette biographie, par exemple, ne pouvait qu'émaner d'un artiste...

LITOR

by schmul.net
Liste de diffusion de l'équipe Hubert de phalèse

zazieweb.fr - Annuaire

by schmul.net & 2 others
L'annuaire de Zazie. Grosse ressource sur les éditeurs.

La feuille

by schmul.net & 10 others
une référence sur l'actualité de l'édition électronique et tout ce qui tourne autour

CAE - Utopie du plagiat

by schmul.net
Utopie du plagiat, Hypertextualité et Production culturelle Electronique

le site de philippe lejeune

by schmul.net & 1 other
sur les journaux et surtout sur internet...

L'Internet littéraire francophone - colloque de Cerisy, 13-20 août 2005

by schmul.net
la page du colloque de Cerisy (août 2005), avec les fichiers audio des exposés

2005

Active users

effraie
last mark : 12/08/2007 17:19

liliput
last mark : 23/12/2006 18:06

enfoyrus
last mark : 10/01/2007 15:31

schmul.net
last mark : 01/11/2006 13:45

djeuff
last mark : 17/08/2006 22:40

nyogtha
last mark : 05/08/2006 10:21

soyphrenn
last mark : 13/06/2006 12:48