public marks

PUBLIC MARKS from noel_basile with tags france & français

May 2007

Le Rubik revient à la mode, un Français règne en maître - Le Blog de Noel Basile

Des amis m'ont appris au hasard d'une discussion que le Rubik revient à la mode. Il paraît même qu'aux Etats-Unis une nouvelle race de matheux a vu le jour, les «Speed Cubers» qui peuvent vous remettre les six couleurs du cube en plastic à la vitesse d'un cheval au galop, d'autres avec une seule main, certains y vont les yeux fermés sans oublier ceux qui désormais accomplissent leur exploit avec les... pieds.

March 2007

Gare du Nord: la plongée en enfer et le paradis pavé de bonnes intentions - Le Blog de Noel Basile

J'ai reçu hier dans ma boîte mail ce divin comparatif entre le bonheur tel qu'on l'imagine au Jardin d'Eden et les affres de la Géhenne, au moment précisément où la France a de nouveau perdu le Nord, gare du Nord, offrant au monde une scène d'émeute urbaine dont elle semble hélas se spécialiser, une descente aux abîmes pendant qu'elle se prépare pieusement à sacrer son prochain élu, peut-être une Jeanne d'Arc des temps modernes, à l'Olympe élyséen. En tout cas, le bon sens populaire, en Europe, semble imaginer ce qui suit : Au paradis: 1. Les cuisiniers sont français, 2. Les policiers sont britanniques, 3. Les garagistes sont allemands, 4. Les amants sont italiens, 5. Les banquiers sont suisses. En enfer: 1. Les cuisiniers sont britanniques, 2. Les policiers sont allemands, 3. Les garagistes sont français, 4. Les amants sont suisses, 5. Les banquiers sont italiens. A l'heure de l'ouverture des frontières, je propose que nous importions des policiers britanniques pour renouer le dialogue avec les jeunes, des mécaniciens allemands pour mettre de l'huile dans nos moteurs et je ne parle même pas des Italiens par simple décence ou, dois-je l'avouer, intime j

Des défenseurs du français et de la francophonie attaquent en justice le maire de Tokyo - Le Blog de Noel Basile

La France a une excellente image au Japon, Jean Reno qui y a fait une carrière dans la publicité peut en témoigner. Pourtant, certains Japonais voient d'un mauvais oeil ceux qui parlent le français, pas dans la pub mais à l'université C'est David contre Goliath, le combat d'une une poignée de francophones bien déterminés qui ne lâchent pas le maire de Tokyo depuis qu'il a déclaré, il y a plus de deux ans, son mépris pour la langue française. Cette semaine, les 74 plaignants, coriaces et mécontents comme au premier jour, ont saisi de nouveau la justice, nous apprend le Japan Times, pour obtenir excuses et réparations alors que leur démarche initiale a failli se perdre dans les dédales des tribunaux japonais. Shintaro Ishihara, premier magistrat de la capitale nippone, est fâché avec la langue française car il ne comprend pas, principalement, son mode de désigner les décimales au dessus de soixante. A soixante-dix, il voit rouge et arrivé à quatre-vingt-dix, lui qui préfère les nonante de nos voisins suisses et belges, il dégaine une phrase assassine comme lors de l'inauguration d'un établissement universitaire à Tokyo en 2004: "Le français étant une langue ina

Les Français boudent San Francisco - Le Blog de Noel Basile

Des contrôles aux frontières tatillons, pour cause de menace terroriste, figurent parmi les, facteurs qui rendraient le voyage vers la côte ouest moins attrayant Les professionnels du tourisme à San Francisco font grise mine. L'affluence de touristes étrangers qui viennent admirer le Golden Gate a considérablement décliné l'année dernière et cela les inquiète énormément. La chaîne ABC a consacré un reportage à cette étrange anomalie qui se répercute évidemment dans les tiroirs-caisses soulignant que les Français sont, proportionnellement, parmi ceux, en chaussures de marche et appareil photo en bandoulière, qui se font les plus rares dans les rues pentues de leur charmante ville.

January 2007

Le français langue officielle à l'ONU: Ban Ki-moon le reconnaît avec tact et diplomatie - Le Blog de Noel Basile

Le français langue officielle à l'ONU: Ban Ki-moon le reconnaît avec tact et diplomatie Subterfuge Mais il faut regarder la réalité en face... Décidément, il n'y coupera pas. Ban Ki-moon, doit apprendre à parler français sauf à être harcelé jusqu'à la fin de son mandat. Diplomate comme il est, il s'en sort pour l'instant avec des pirouettes, mais les «gardiens», authentiques ou occasionnels, de la francophonie ne lâchent pas prise. Hier, le tout nouveau secrétaire général des Nations Unies qui trottinait tranquillement pendant sa première conférence de presse depuis sa prise des fonctions, le 2 janvier, en dialoguant avec les journalistes dans la langue de Shakespeare, a subi un nouveau tacle, régulier encore une fois, lorsqu'un reporter de la BBC-Afrique lui a demandé de répondre à sa question en français.

December 2006

Environnement: la France participe à la mission de sauvetage de la Mer Morte menacée de disparition d'ici l'an 2050 - Le Blog de Noel Basile

Il faut sauver la mer Morte! Le mot d'ordre court depuis des décennies et la France s'est associée tôt à ceux qui se préoccupent du sort de cette curiosité géographique située à 400 mètres en dessous du niveau de la mer sans que les choses ne bougent véritablement. Demain, dimanche, une nouvelle réunion tripartite des pays riverains se tient à Aman en Jordanie pour tenter une nouvelle fois de relancer le projet, baptisé «Red-Dead», destiné à pomper l'eau de la Mer Rouge pour la renvoyer dans la Mer Morte.

November 2006

Rugby - les All Blacks apprennent à parler le français dans la perspective de la Coupe du Monde 2007, organisée en France - Le Blog de Noel Basile

Totale immersion La prochaine Coupe du Monde de Rugby dont 2/3 des Français ignorent la préparation selon un sondage, l'été dernier, du journal l'Equipe se concocte avec le plus grand soin dans le camp néo-zélandais Les All Blacks qui avaient remporté chez eux, en 1987, la première Coupe du Monde de rugby en battant en finale la France (29-9) veulent mettre toutes les chances de leur côté pour figurer de nouveau au palmarès, y compris, et ce n'est pas une mince affaire, en apprenant les rudiments du français afin de se sentir plus à l'aise dès leur premier match de poule, le 8 septembre prochain, au Stade Vélodrome à Marseille. L'équipe néo-zélandaise souhaite mettre à profit actuellement sa tournée européenne, nous apprend le Guardian, pour s'acclimater avec la culture française, sa cuisine et sa langue. Son encadrement ne veut rien négliger dans l'ultime but de soulever le trophée Webb Ellis, qu'ils n'ont plus jamais touché depuis vingt ans, le soir du 20 octobre 2007, au Stade de France.

L'usage du français à l'ONU, Jacques Chirac accentue la pression sur le prochain secrétaire général Kim Ban-Moon - Le Blog de Noel Basile

Ne jamais lâcher prise La défense acharnée de la francophonie, une nécessité absolue pour préserver la place de la France sur la scène internationale, est tournée en dérision par ceux qui ne comprennent pas pourquoi Paris ne rend pas les armes devant la suprématie de la langue anglaise La mention n'intervient qu'au tout dernier paragraphe du communiqué officiel de l'Elysée sur la rencontre, vendredi, de Jacques Chirac avec le futur secrétaire général de l'ONU mais elle en dit long sur l'extrême vigilance de la France sur l'application des règles onusiennes faisant du français une de ses deux langues officielles avec l'anglais. On y lit que le «Président de la République a rappelé la place de la francophonie dans le système des Nations Unies. Il a salué la qualité de son français» en parlant du Sud-Coréen, Kim Ban-Moon. Une phrase en forme de sauf-conduit délivré à l'actuel ministre sud-coréen des affaires étrangères et successeur désigné de Kofi Annan. Dans son compte-rendu rédigé depuis Paris, l'agence Associeted Press précise que le «déjeuner de travail à l'Elysée s'est tenu intégralement en français». La rédactrice de la dépêche, Christine Ollivier, se presse même d'indiquer que M. Ban-Moon, qui prendra ses fonctions le 1er janvier 2007 à la tête de l'ONU, «avait dû se mettre sérieusement au français il y a un an» et, en fin diplomate, «s'est tout d'abord adressé dans la langue de Molière aux journalistes qui l'attendaient dans la cour de l'Elysée». L'amusant dans l'affaire est que sa consoeur du service en langue anglaise de l'AP, Angela Charleton, a repris ces éléments d'information pour rédiger une toute autre version à destination des journaux anglo-saxons, reprise intégralement par 54 publications à travers le monde, dans laquelle elle estime que l'insistance de Jacques Chirac sur l'usage du français «appartient au fond des âges» car si le Français «fut la langue de la politique internationale au siècle dernier, aujourd'hui l'anglais est la lingua franca que ce soit en diplomatie ou en dans les affaires... même au sein de l'Union Européenne». Une chose est sure. Le futur patron de l'ONU qui avait émaillé son discours de quelques phrases en français le 13 octobre dernier, jour de son élection à New York, n'en avait pas fini avec son examen de français. Il a ainsi rencontré pendant sa halte parisienne Abdou Diouf, Secrétaire général de la francophonie qui lui a rappelé, comme il se doit, «le respect du plurilinguisme au sein du système des Nations Unies, un des combats majeurs de la Francophonie». Il y a des clous, comme écrivait Frédérique Dard, le papa de San Antonio et défenseur à sa manière de la langue française, il y a des clous sur la tête desquels il ne faut pas hésiter de taper.

Liban: faut-il s'inquiéter pour les troupes françaises déployées sur place? - Le Blog de Noel Basile

L'Elysée, dit-on, s'inquiète pour les casques bleus français stationnés au Liban. Et de fait, l'alerte psychologique est à son maximum depuis que Hassan Nasrallah a posé cette semaine un ultimatum au premier ministre libanais Fouad Siniora d'accepter, avant le 15 novembre, la formation d'un gouvernement d'unité nationale, octroyant de facto une minorité de blocage au Hezbollah, ou de convoquer les électeurs devant les urnes. Faute de quoi, le «héro» qui a tenu tête à Israël pendant la «guerre de juillet» menace de régler son différent avec le gouvernement démocratiquement élu dans la rue. Ce qui semble, à première vue, la tentative d'un chef de guerre de rentabiliser ses faits d'armes de l'été dernier, sur le plan intérieur, poussant son avantage face à un gouvernement désarmé mais respecté par la communauté internationale, cache en réalité des enjeux régionaux qui dépassent le Liban. L'unique sponsor du Hezbollah, l'Iran, et son principal supporter, la Syrie activent la carte du Hezbollah à leur guise dès qu'il s'agit pour chacun de faire face à la pression. Le premier sur le dossier nucléaire, le second concernant l'enquête internationale sur l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafic Hariri. C'est dans ce contexte que les troupes françaises de la FINUL tentent de remplir la mission qui leur a été assignée par le Conseil de Sécurité. Un contexte instable... et de plus en plus alarmant.

October 2006

La langue française se porte bien, sauf aux yeux des Français - Le Blog de Noel Basile

La meilleure façon de plaider la cause du français c'est d'écrire un livre en anglais. Voila ce que semble penser le couple, au travail comme à la ville, formé par les Canadiens Julie Barlow et Jean-Benoît Nadeau qui viennent de sortir «The Story of French» (1), leur pavé de 500 pages dans lequel il retrace l'histoire de notre langue de Charlemagne à Abdou Diouf.