public marks

PUBLIC MARKS with tag traduction

22 April 2009 06:45

20 April 2009 16:45

31 March 2009 13:15

Free-Lanceurs

by rwatuny
Place de marché pour porteurs de projets et codeurs en télétravail. Trouver un prestataire pour les développements internet. | Trouver et engager un codeur prestataire freelance en télétravail

13 March 2009 14:15

04 March 2009 12:45

Viva Salvatore !

by nhoizey
Salvatore, c'est l'automate qui fait le lien entre le code source de SPIP et ses plugins, et le système de traduction trad-lang. Moins de 15 jours après sa mise en place sur mon plugin "liens_contenus", déjà 4 nouvelles traductions bénévoles !

03 March 2009 23:30

03 March 2009 11:30

26 February 2009 15:15

Homepage - Shtooka Project

by Spone (via)
The "Shtooka Project" is a cooperative project with the goal of creating audio material and software tools used to learn foreign languages. The first and most important step is to put in place a set of audio collections (like the "Audio Collection of French words") with corresponding linguistic data and the necessary tools to make the most of them.

22 February 2009 10:00

EUROPANTO : De TAM sitio

by fotopol & 1 other
Diego Marani, un traducteur de l'Union Européenne à Bruxelles, a mis au point une nouvelle langue qui aurait pu sans doute un jour permettre à tous les Européens de communiquer entre eux sans problèmes ... ;-) "A l'époque" , dans le vivier de tous les traducteurs de la CEE à BXL qui, avec leurs pratiques des langues plus ou moins communes et leur ... bonne humeur ;-), finissaient par jeu ou par "nécessité" à se parler avec un mélange de toutes les langues qu'ils connaissaient, le caractère malicieux, imaginatif et humoristique de Diego a alors fait surface ... ((( personnellement j'espère que d'autres prendront la relève !!! ;-)))

19 February 2009 13:30

11 February 2009 19:45

27 January 2009 14:30

21 January 2009 09:30

14 January 2009 21:00

OneHourTranslation.com 

by rwatuny
Service de traduction en ligne rapide et bon marché par des traducteurs indépendants

09 December 2008 21:30

Launchpad Translations

by Spone & 1 other
Launchpad helps you build a community to translate your project into almost any language. Translators use this simple web interface to contribute translations in a wiki-style of collaboration.

03 December 2008 15:45

28 November 2008 10:00

22 October 2008 13:00

Outils

by parmentierf (via)
Ajoutez le gadget Traduction à vos pages Web afin que les internautes puissent traduire automatiquement leur contenu.

21 October 2008 13:30

16 September 2008 13:00

Goopilation

by keusta & 2 others (via)
Bienvenue sur Goopilation, Les équipes de chez Google adorent écrire sur leurs divers produits, et ont créé un blog pour chacun d'eux. Cela fait beaucoup de blogs à lire ! Avec Goopilation (Google Compilation) retrouvez les principaux titres de l'actualité Google, et le tout en français.

15 September 2008 09:30

08 September 2008 10:00

26 August 2008 11:15

24 August 2008 08:15