PUBLIC   marks

PUBLIC MARKS with tag traduction

Sponsorised links

This month

Bonnes pratiques et astuces Python » Bonnes Pratiques, Conferences, Django, Python, Traduction » Journal » Biologeek : un passionné du web sur un web non moins passionnant.

by parmentierf & 2 others
la traduction de l'une des meilleures présentation par David Goodger que je connaisse qui remet les bonnes pratiques Python à plat, ce qui est toujours bon avant d'aller plus loin.

April 2008

Sponsorised links

March 2008

Flip

by julien.castanie & 5 others (via)
On entre son texte dans le premier champ, et incroyable, dans le deuxième se trouve sa traduction en... inversé !

Google AJAX Language API - Google Code

by parmentierf & 1 other (via)
With the AJAX Language API, you can translate and detect the language of blocks of text within a webpage using only Javascript.

English to French, Italian & Spanish Dictionary - WordReference.com

by julien.castanie & 52 others , 1 comment
The WordReference Dictionaries are free online translation dictionaries. The most popular dictionaries are the Spanish Dictionary, French Dictionary and the Italian Dictionary. Search with the form below or the box above.

Google AJAX Language API

by marco & 1 other
With the AJAX Language API, you can translate and detect the language of blocks of text within a webpage using only Javascript

pootle:index · Translate Toolkit & Pootle

by camel & 1 other (via)
Pootle is a user-friendly web portal that makes the translation process so much simpler. It allows online translation, work assignment, gives statistics and allows easy volunteer contribution. You can run Pootle as an Internet server like these projects or run your own copy on an Intranet (for individual work, team work or Translate@thons). Pootle makes use of the Translate Toolkit. Together, these tools are part of our project to make translation easier and of higher quality by creating better tools and user-friendly, central information.

Ajax - La création du nom par Jesse James Garrett

by formation_ajax
Traduction française par Denis Sureau le 6 Mai 2006. Si quelque chose dans la conception actuelle de l'interaction peut porter le nom d' "élégant", c'est la création d'applications Web. Après tout, quand était-ce la dernière fois que l'on vous à fait l'éloge de quelque chose quand à la conception de l'interaction d'un produit qui n'était pas sur le Web? (OK, à part iPod.) Tous les nouveaux projets sophistiqués, innovateurs sont en ligne.

February 2008

Quick TransLation (qtl) :: Firefox Add-ons

by julien.castanie
selectionner un texte, il se traduit et se défini automatiquement dans un popup.

Ten Tips for Website Localization

by parmentierf & 3 others (via)
This post has some general tips that I’d recommend to anyone wanting to write a multilingual web application. The majority of my code these days is PHP, but I think these tips are applicable to most web programming languages.

January 2008

Glossaire informatique anglais-français

by Yann_L & 3 others
Le glossaire inter-projet a été créé en commun par l'association Traduc.org, l'Équipe francophone d'OpenOffice.org, le Groupe de travail de traduction de GNOME en Français et le projet KDE en français.

lingro:

by rwatuny & 4 others
multilingual dictionary and language learning site

November 2007

PUBLIC TAGS related to tag traduction

no tag

Sponsorised links