Sponsorised links
February 2007
關於學日文的觀念分享
一、文字屬性:中文的注音符號或是羅馬拼音,只是輔助文字的發音,本身沒有文字的屬性,但是日文的字母觀念和英文一樣,廿六個字母本身就是單字,例如:This is a book.就是如此,日文的五十音,也擁有同樣的特性,因此在背誦時要清楚的知道原則,雖然原來的字是從漢字演變而來,但是觀念卻是和英文相同。
二、「假名」的意義:日文很多時候的正式文件(例如:法律、合約等等),會以正字表示,正字即是「真正的字」,也就是漢字,雖然平假名和片假名都是文字,但是對於日文而言,假名除了提供漢字的注音發音以外,大多時候簡單的詞句還是會使用漢字,例如電車駅名會寫成「原宿」,而不是以はらじゅく表示,因此漢字的發音也需要多多熟記。
August 2006
Sponsorised links
July 2006
June 2006
今晚的PT连线,zenzen粉红[8GXQ.com]
村上:あともう一人電話で繋がっている 生田:おっと! 長谷川:うお 横山:電話ってことはスペシャルゲストが多いぞーこれ 村上:もしもし! 山下:…もしもし 村上:お!
