public marks

PUBLIC MARKS from bacon with tags alternativa & webmasters

19 July 2003

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

ajuda! estou muito enferrujado no php... houve uma época em que eu era viciado, de passar quase 24 horas acordado programando... na época nem tinha livro (o primeiro livro em pt-br já saiu para php4)... não consigo lidar com mais de uma coisa ao mesmo tempo, e hoje em dia estou mais para "manipulação de dados"... ainda assim vou dar uma olhada no código, não é possível que eu tenha esquecido como "se faz" tão rapidamente... e por falar em vício, está passando traisnpotting na band, excelente esse filme... dá até para fazer um pararelo do vício de heroína do filme com o vício de programar. tipo, você esquece completamente do resto da vida, é só teclar, teclar, muito café para se manter acordado, mais café, e teclar... e a cada sucesso rola mais adrenalina, o que te deixa acordado por mais tempo... tenho saudades dessa época, hehe... saindo do off-topic, alguém pode ajudar nessa coisa de "extrair" o nome do utilizador? fazendo isso, dará para fazer mais personalizações na tradução...

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

ainda não consegui usar a variável do nome do utilizador... tenho quase certeza de que se trata do "$uid", também usado no sistema de mensagens particulares. acho que para inserir um código em php dentro do "define" da tradução, tem de ser posto algo como <div class="xoopscode"><pre><samp><code>define("_traducao", "a palavra ".$uid." é o nome do usário.)";</code></samp></pre>

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

mikhail miguel escreveu: citando nick: você tem razão, seria a melhor saída... vou tentar incluir um código em php para extrair o nick do carinha... ai vai ficar estranho, veja: citando mikhail: --------------------------------- mikhail miguel escreveu: bla bla bla bla bla bla bla bla. -------------------------------- acho melhor: citação. --------------------------------- mikhail miguel escreveu: bla bla bla bla bla bla bla bla. -------------------------------- sem os dois pontos, para ficar tipo um index mesmo, se não fica com dois pontos duas vezes. jordan.

16 July 2003

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

citando nick: você tem razão, seria a melhor saída... vou tentar incluir um código em php para extrair o nick do carinha...

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

concordo, sempre é usado desta forma, banners, webmasters, links, etc... não sei quem teve a infeliz ideia de mudar hamburguers, porque fica melhor que hamburgeres... ehhehe hehe... é, para nossa sorte os carinhas dos dicionários ainda não incorporaram os webmasters e banners ao português, então ainda vale o plural em inglês. p.s. no quote, fulano "escreveu' não fica estranho não? não ficaria melhor "fulano escreveu"? hum... não tinha me tocado que "digitar" fosse algo meio "frio"... posso mudar para "escreveu?" p.p.s. quote é uma citação mesmo, não uma nota. quando se usa o quote para destacar um texto fica legal, mas quando você usa para citar o comentário de alguém não fica estranho? acho esquisito de todas as formas, ainda não caiu do céu um bom substituto para esse "quote"... tipo,

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

concordo, acho que deveria ficar: citação: ---------------------------------------------- | fulando escreveu ou fulano disse: | bla bla bla. ---------------------------------------------- "disse" deixa mais como uma conversa mesmo, porque apesar do fulano ter realmente digitado, isso aqui é uma comunidade virtual e você ainda não diz "fulano escreveu em seu teclado" e sim "fulano disse na sala" :-)

06 July 2003

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

olha... mesmo que "banneres" seja o correto, eu particularmente acho meio esquisito pronunciar assim. e todo mundo que converso, diz "banners". a revista info exame (publicação para lá de conceituada) sempre coloca alguma matéria "voltada aos webmasters de plantão". acho que assim fica melhor. no caso de avatar --> avatares não tem problema por ter sido incorporado ao português dessa forma, mas neste caso (banner/webmaster) acho melhor deixar como no inglês (banners/webmasters). concordo, sempre é usado desta forma, banners, webmasters, links, etc... não sei quem teve a infeliz ideia de mudar hamburguers, porque fica melhor que hamburgeres... ehhehe. []s. jordan. p.s. no quote, fulano "escreveu' não fica estranho não? não ficaria melhor "fulano escreveu"? p.p.s. quote é uma citação mesmo, não uma nota. quando se usa o quote para distacar um texto fica legal, mas quando você usa para citar

05 July 2003

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

olha... mesmo que "banneres" seja o correto, eu particularmente acho meio esquisito pronunciar assim. e todo mundo que converso, diz "banners". a revista info exame (publicação para lá de conceituada) sempre coloca alguma matéria "voltada aos webmasters de plantão". acho que assim fica melhor. no caso de avatar --> avatares não tem problema por ter sido incorporado ao português dessa forma, mas neste caso (banner/webmaster) acho melhor deixar como no inglês (banners/webmasters).

02 July 2003

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

eu sugiro 'banners' e 'webmasters', afinal se a palavra foi agregada ao português da maneira original, seu plural deve ser também o original. confirmarei isso com algum professor de português, mas deve ser isso mesmo...

24 June 2003

banneres ou banners? webmasters ou webmasteres?

traduzindo, me deparei com a seguinte questão: como as palavras "banner" e "webmaster" já estam mais que incorporadas ao português, apenas alterei os seus respectivos plurais para "banneres" e "webmasteres". mas... segundo o dicionário "houaiss", os plurais seriam mesmo "banners" e "webmasters", como no original em inglês. mesmo vindo do melhor dicionário, este questão me intriga. tipo, este é parecido com o caso do plural de "hambúrguer", que é "hambúrgueres", mas aí a palavra, além de incorporada, foi alterada para se adaptar ao português. quando não há uma adaptação no grafismo, o plural continua como no país de origem? por gentileza, se alguém souber, me dê uma luz! um forte abraço a todos, mikhail miguel

bacon's TAGS related to tag alternativa

algum +   alguém +   allow +   amizade +   andeon +   andersonp +   ao +   artigos +   artsgeral +   banneres +   bloco +   brasil +   cadastro +   Campo +   clonando +   cms +   cnpj +   como +   comparação +   conhece +   coral +   CPF +   criar +   cube +   debora +   download +   editar +   encontro +   envios +   erro +   estavel +   fopen' +   forum +   gallery +   grande +   hospedagem +   host +   hosting +   imagemagick +   incluir +   instalar +   internet +   jucerlandi +   jucerlandio +   Leandro +   library +   licitação +   maior +   mais +   Marcos +   marioy +   marioyamakawa +   melhor +   módulo +   módulos +   mysql +   namoro +   netpbm +   nova +   off +   on +   onde +   outro +   pagos +   Pasta +   perigosa +   personalizados +   php +   phptriad +   pode +   pregao +   problema +   qtde +   qual +   ramos +   Ronaldo +   Segurança +   ser +   servidor +   sistema +   smarty +   sp +   sql +   suporte +   tradução +   uma +   update +   uploads +   url +   usar +   versao +   vulnerabilities +   web +   webmasteres +   webmasters +   wfsection +   XAMPP +   xmail +   xoops +   zy +