public marks

PUBLIC MARKS from bacon with tag p

2008

Africa Online's chief executive officer John P Joseph died in a boating accident

Africa Online’s chief executive officer John Joseph died in a boating accident in Mombasa on Friday, Kenyan newspaper the Daily Nation reported. Joseph, 47, was on holiday when the accident occurred. Details of what happened were not known and hi...

aDownload English Full Movie The Chronicles of Narnia Prince Caspian 2008[Tons of direct links]

Click this bar to view the small image. Download English Full Movie Narnia RAPIDSHARE CD1 http://rapidshare.com/files/116085395/mvs-tconpca.part1.rar http://rapidshare.com/files/116085507/mvs-tconpca.part2.rar http://rapidshare.com/files/1160...

2004

xoops 1.x theme grey a4p

grey a4p download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops1-thm_grey_a4p.zip

módulo myalbum p

myalbum p download: http://ufpr.dl.sourceforge.net/sourceforge/xoops/xoops2-mod_myalbum_p.zip

2003

wfsection =p

não entendi o jogar o menino ao vento. estou meio away do site, que que está pegando? :-?

wfsection =p

posso ajudar sim. pois vou precisar dele em dois portais meus e estaria ajudando a mim mesmo, porque o módulo é animalesco rox, mas a tradução está sux! quer que eu comece por este, do zero ou da versão melhor que tu tens? por gentileza, use a versão que está no último pacote do xoops. opinião: o nome "sections" veio do franscisco burzi, que chamou esse módulo de "seções de artigos". depois foi resumido para apenas 'seções', nome que confunde muita gente, porque não significa nada sozinho... então acho melhor traduzir todo o módulo como "artigos". no ícone, coloquei o nome do módulo como "artigos wf-section", para distinguir do módulo de artigos que vem com o xoops...

wfsection =p

gibaphp escreveu: johcker escreveu: ps.: achei o mail do tradutor: tradução para a língua portuguesa por mauriciolima@altcom.com.br ave, jogaram o menino no vento de novo. como eu sei que traduzi o wfsection e não nego para ninguém que não tenho grandes habilidades com a lingua. mas de qualquer forma pode ser até a minha mesmo, porque está rodando aqui no site. gilberto, até a sua tradução ele "clonou", hehe... esse cara tem uma baita mania de "copiar e assinar"...

wfsection =p

johcker escreveu: ps.: achei o mail do tradutor: tradução para a língua portuguesa por mauriciolima@altcom.com.br ave, jogaram o menino no vento de novo. como eu sei que traduzi o wfsection e não nego para ninguém que não tenho grandes habilidades com a lingua. mas de qualquer forma pode ser até a minha mesmo, porque está rodando aqui no site.

wfsection =p

posso ajudar sim. pois vou precisar dele em dois portais meus e estaria ajudando a mim mesmo, porque o módulo é animalesco rox, mas a tradução está sux! quer que eu comece por este, do zero ou da versão melhor que tu tens? ps.: achei o mail do tradutor: tradução para a língua portuguesa por mauriciolima@altcom.com.br

wfsection =p

tá no uploader? vou apagar agora mesmo, a versão mais completa está na última versão do pacote xoops em português. porém tem razão, "seleciona box" só está como "caixa de seleção" nos arquivos do cvs. cara, pode dar uma força com esta tradução para o português? estou achando meio complicado, porque só com o uso do wfsecion que dá para melhorar os textos... e não está rolando tempo para isso...

problemas na tradução para o português do wf-section =p

affff. eu baixei ele da seção de uploads e me arrepiei. nem parece que foi o xoops brasil que traduziu (desculpem a cacofonia). tou até agora procurando a seleciona box e não achei =p

minha caixa de mensagens tah doida =p

mikhail miguel escreveu: salomão escreveu: aqui também rolou isso, muito estranho. mikha, dá um truncate table users ;-) mas ainda está acontecendo contigo? aqui parou de vez... aqui também, mas pelo sim, pelo não. limpa logo a tabela de utilizadores do site...

minha caixa de mensagens tah doida =p

salomão escreveu: aqui também rolou isso, muito estranho. mikha, dá um truncate table users ;-) mas ainda está acontecendo contigo? aqui parou de vez.

minha caixa de mensagens tah doida =p

aqui também rolou isso, muito estranho. mikha, dá um truncate table users ;-)

minha caixa de mensagens tah doida =p

também acho que foi o cache.. falando nisso não da para usar o xoops sem cache? as vezes eu mudo coisas no tema e tenho que apagar manualmente. demooooora da trabalho. se eu colocar o diretório do cache como read only funciona? (to perguntando antes porque é um saco mudar e testar depois des-mudar se não funcionar direito)

minha caixa de mensagens tah doida =p

afff é isto mesmo fio. jah pareceu 29, depois 3 deposi 1 e num tem nada =p. será que o cache do menu pessoal está doido?

minha caixa de mensagens tah doida =p

ah, pode ser o cache do menu pessoal... vou desativar para ver se resolve...

minha caixa de mensagens tah doida =p

hum... será que foi consequencia do envio de e-mails e mps para todos os membros? eu juntei todos os membros desde o postnuke.com.br e enviei msgs para todo mundo... estamos com mais de 12 mil visitantes cadastrados, mas quase todos inativos

minha caixa de mensagens tah doida =p

somos 2. de vez em quando aparece: caixa de entrada (2) caixa de entrada (3) caixa de entrada (23) e quando vou ver não tem nada, huahuahua. bug fididu! :-d

minha caixa de mensagens tah doida =p

se alguém estiver me mandando pms saiba que eu não consigo acessar depois que apaguei umas mensagens antigas... :-o

wfsection... adaptando, p

não, do jeito que eu queria, não. :/

wfsection... adaptando, p

eu olhei no seu portal mas parece que você já conseguiu né?

wfsection... adaptando, p

isso é uma simples modificação a meu ver, mas não tenho certeza... o_o... se você fala que vai dar trabalho... vou consultar o pessoal do xoops2. ^_^ valeu ;x

wfsection... adaptando, p

é será um trabalho duro. vá passando as suas dificuldades para o pessoal acompanhar. eu particularmente quebrei a cara tentado fazer um módulo que achava simples e passei a bola lá para o pessoal do xoops2. você deveria ver se isto já não está sendo solicitado no portal developers do xoops.

wfsection... adaptando, p

tipo, eu quero usar o wf-sections, porque eu vou usar as seções dele e etc e o esqueminha e tal.. só queria colocar ele mostrando a categória ali naquele bloco i.i

bacon's TAGS related to tag p

adaptando +   aDownload +   africa +   brasil +   caixa +   chronicles +   como +   comparação +   converter +   doida +   download +   english +   full +   Grey +   hacker +   john +   Joseph +   mensagens +   minha +   módulo +   movie +   myalbum +   narnia +   of +   online +   português +   problemas +   section +   será +   tah +   telkom +   tem +   the +   theme +   tradução +   wf +   wfsection +   xoops +