public marks

PUBLIC MARKS with tags français & vocabulaire

This year

2012

2011

habitants.fr - Le nom des habitants des communes de France

by pooky_a
wieder so eine Klugscheißerseite... was nicht heißen soll, sie sei weder nützlich noch sinnvoll, ganz im Gegenteil... siehe auch http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_gentil%C3%A9s und http://fr.wikipedia.org/wiki/Gentil%C3%A9s_en_R%C3%A9publique_fran%C3%A7aise

Langue française (langue-fr.net)

by portailtraductionlitteraire & 7 others
Grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire, étymologie, questions de français dans toute leur variété : depuis 1998, Langue française (langue-fr.net) espère vous être utile, soit grâce au contenu du site, soit pour une réponse ou une aide personnalisée. Ni site de spécialiste, ni site à usage scolaire, Langue française est destiné aux curieux, aux amoureux du français — et surtout à ses usagers dans leur diversité.

2010

Rébus exionnaire

by pooky_a
images pour rébus ou devinettes

Terminalf

by pooky_a
Terminalf a pour objectif de diffuser et de faire connaître des ressources terminologiques en langue française. Ces ressources sont constituées de vocabulaires techniques ou scientifiques susceptibles d'aider à la compréhension de la langue française utilisée dans les milieux de spécialistes. Les terminologies de langue française atteignent aujourd'hui une masse de plusieurs millions de termes, sans commune mesure avec ce que notre langue a connu dans son histoire. Projet pilote, Terminalf est un site générique consacré à la terminologie. Il est orienté essentiellement vers la recherche et l'enseignement. Ce qu'il y a dans Terminalf : On y trouvera pour l'instant des mémoires de terminologie, c'est-à-dire des inventaires d'un microdomaine spécialisé, qui doivent être considérés comme des données de travail. Ce site bénéficie du dynamisme que constitue la création par des étudiants d'universités françaises de mémoires de terminologie. On trouvera ici quelques-uns de ces travaux effectués par des étudiants en traduction spécialisée des Universités de Paris III - Paris VII. D'autres expériences sont en cours, l'objectif étant de mettre au jour et d'orienter vers les centaines de travaux de constitution et de traitement de terminologies faits par les techniciens, scientifiques, chercheurs en France, en Europe, dans la francophonie et dans le monde. Qu'est-ce que la terminologie ? La terminologie est une discipline qui traite des vocabulaires spécialisés. C'est aussi l'ensemble du vocabulaire d'un métier, d'un art, d'une technique, d'une discipline, d'une science... Enfin, la terminologie peut s'entendre comme une pratique visant à constituer ces ensembles. On parle alors souvent de "terminographie". Cette discipline, sous sa forme actuelle, est récente. Elle a été particulièrement développée au sein des disciplines scientifiques (physique et chimie, mathématiques, sciences de la vie, etc.) et par les milieux de la normalisation technique (AFNOR, Union technique de l'électricité, etc.). L'application des techniques informatiques à la terminologie a fait émerger une nouvelle discipline de la terminologie : la "terminotique" (application de l'informatique à la terminologie).

Société française de terminologie

by pooky_a
La Société française de terminologie Société savante à but non lucratif est membre de l'Association européenne de terminologie (http://www.eaft-aet.net) et du Réseau panlatin de terminologie (REALITER http://www.realiter.net/) Site de recherche et d’enseignement en terminologie (http://www.terminalf.net) UN ENJEU CULTUREL MAJEUR : les langues ne peuvent survivre que si elles nomment les sciences et les techniques. UN ENJEU ÉCONOMIQUE MAJEUR : les terminologies sont centrales dans la traduction, la documentation et les industries de la langue. UN ENJEU POLITIQUE MAJEUR : favoriser le plurilinguisme.

Active users

pooky_a
last mark : 21/07/2014 18:07

portailtraductionlitteraire
last mark : 25/01/2011 15:50