<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/marks/tag/bookman">
<title>Public marks from user maple with tag bookman</title>
<description>Public marks from user maple with tag bookman</description>
<link>http://blogmarks.net/user/maple/marks/tag/bookman</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057588017"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249061"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249050"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249038"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249032"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249029"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249016"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249008"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248987"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248967"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248927"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248915"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248908"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248904"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248833"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248829"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057588017">
<title>John Berger: 堅定地走在進步的道路上</title>
<link>http://www.douban.com/subject/discussion/1069543/</link>
<description>「一個記者必須要知道，對於他有機會看到的事情，他也只能看那麼一次。」我覺得這句話重要極了，因為它描述了一個寫作者必須發言的迫切義務。 </description>
<dc:date>2007-12-01T16:22:36Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.douban.com/subject/discussion/1069543/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/12/01/aef6bc422eb7de630f352b9ff46d3172.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.douban.com/subject/discussion/1069543/">John Berger: 堅定地走在進步的道路上</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
<p class="description">「一個記者必須要知道，對於他有機會看到的事情，他也只能看那麼一次。」我覺得這句話重要極了，因為它描述了一個寫作者必須發言的迫切義務。 </p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057588017">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2570374">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249061">
<title>殷海光1957年名作：今日是谁让我们不能说真话</title>
<link>http://cul.sina.com.cn/t/2005-12-09/2308148933.html</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://cul.sina.com.cn/t/2005-12-09/2308148933.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://cul.sina.com.cn/t/2005-12-09/2308148933.html">殷海光1957年名作：今日是谁让我们不能说真话</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1166038">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249061">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1166038">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249050">
<title>没有荣誉的世界 艾未未</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010003tg</link>
<description>如果有历史，会是一本见不得人的历史。隐去的部分比显现的多，看不清的地方比可辩认的多。这历史是没落的文化史，是民族的个性和心理的表露。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010003tg"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010003tg">没有荣誉的世界 艾未未</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165958">1 other(s)</a> 
<p class="description">如果有历史，会是一本见不得人的历史。隐去的部分比显现的多，看不清的地方比可辩认的多。这历史是没落的文化史，是民族的个性和心理的表露。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249050">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165958">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249038">
<title>2006.5.14 一不小心，晴天遇傻 - 艾未未</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010003z8</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010003z8"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010003z8">2006.5.14 一不小心，晴天遇傻 - 艾未未</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165907">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249038">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165907">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249032">
<title>2006,5,21 - 艾未未</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad0100043e</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad0100043e"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad0100043e">2006,5,21 - 艾未未</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165892">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249032">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165892">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249029">
<title>访问查建英 叶滢</title>
<link>http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=2573</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=2573"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=2573">访问查建英 叶滢</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165888">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249029">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165888">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249016">
<title>听我唱段十三亲 - 孔庆东</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/476da36101000300</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/476da36101000300"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/476da36101000300">听我唱段十三亲 - 孔庆东</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165866">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249016">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165866">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057249008">
<title>2006.5.25 右后视镜 - 艾未未</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad01000475</link>
<description>那些希望在城市寻找乡村的感觉，或者是在乡村寻找城市感觉的人，都应该直接送到疯人院去。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad01000475"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad01000475">2006.5.25 右后视镜 - 艾未未</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165850">1 other(s)</a> 
<p class="description">那些希望在城市寻找乡村的感觉，或者是在乡村寻找城市感觉的人，都应该直接送到疯人院去。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249008">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165850">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248987">
<title>我的一次临安对话：关于题写，关于鲁迅 - 朱大可</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/47147e9e010004ed</link>
<description>网络发达了，这个跟我们文化传统有关系，现在你去看长城，上面的每一块砖都是“某某都此一游”，底下是老家或者是单位，全世界没有任何一个民族是这样的，这就是强烈的文化题写的欲望。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman, reviews</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/47147e9e010004ed"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/47147e9e010004ed">我的一次临安对话：关于题写，关于鲁迅 - 朱大可</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165791">1 other(s)</a> 
<p class="description">网络发达了，这个跟我们文化传统有关系，现在你去看长城，上面的每一块砖都是“某某都此一游”，底下是老家或者是单位，全世界没有任何一个民族是这样的，这就是强烈的文化题写的欲望。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/reviews">reviews</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248987">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165791">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248967">
<title>思想国访谈之对话黎明</title>
<link>http://xiongpeiyun.over-blog.com/article-3010293.html</link>
<description>谁把老子的“三生万物”破解了，谁就绝对是二十一世纪最伟大的思想家。这个思想家应该在中国。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>columnist, bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://xiongpeiyun.over-blog.com/article-3010293.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/05/30/4632ad713b3dcdef3358871baacd8e06.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://xiongpeiyun.over-blog.com/article-3010293.html">思想国访谈之对话黎明</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165764">1 other(s)</a> 
<p class="description">谁把老子的“三生万物”破解了，谁就绝对是二十一世纪最伟大的思想家。这个思想家应该在中国。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/columnist">columnist</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248967">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165764">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248927">
<title>罗兰·斯特龙伯 《西方现代思想史》</title>
<link>http://www.onewaystreet.cn/catdetail.asp?CatId=117</link>
<description>一个世纪以前，欧内斯特·勒南说过，沉湎于过去，可以逃避当下的沉沦时代；“那里(过去)的一切都是美的、文明的、真实的、高贵的。”在他的这个“思想乐园”中，他感觉自己可以稳稳当当地对付逆境。或许我们必须回到这个主题，因为这是我们为了生存而寻访前人言论和思想的主要理由。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman, book</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.onewaystreet.cn/catdetail.asp?CatId=117"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/05/30/bb5d690026cdd1fdf73565ed1eb16efb.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.onewaystreet.cn/catdetail.asp?CatId=117">罗兰·斯特龙伯 《西方现代思想史》</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165698">1 other(s)</a> 
<p class="description">一个世纪以前，欧内斯特·勒南说过，沉湎于过去，可以逃避当下的沉沦时代；“那里(过去)的一切都是美的、文明的、真实的、高贵的。”在他的这个“思想乐园”中，他感觉自己可以稳稳当当地对付逆境。或许我们必须回到这个主题，因为这是我们为了生存而寻访前人言论和思想的主要理由。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/book">book</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248927">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165698">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248915">
<title>崔卫平  评论《夜宴》</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/473d066b010005e3</link>
<description>欲望，只有欲望了</description>
<dc:date>2007-06-04T12:55:15Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>movie, bookman, reviews</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/473d066b010005e3"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/473d066b010005e3">崔卫平  评论《夜宴》</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165669">1 other(s)</a> 
<p class="description">欲望，只有欲望了</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/movie">movie</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/reviews">reviews</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248915">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165669">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248908">
<title>张五常 中文要从背古文学起</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/47841af7010006t1</link>
<description>自古以来，中文是没有文法的。陶渊明不讲文法，苏东坡也不讲，我们为什么要讲呢？一个大文化的文字有其特征，有其个性，更改了这些就不像该文化的文字。</description>
<dc:date>2007-06-04T12:57:55Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman, culture</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/47841af7010006t1"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/06/04/f399dcfce2b3aa169c4d14ea9ff1868b.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/47841af7010006t1">张五常 中文要从背古文学起</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165655">1 other(s)</a> 
<p class="description">自古以来，中文是没有文法的。陶渊明不讲文法，苏东坡也不讲，我们为什么要讲呢？一个大文化的文字有其特征，有其个性，更改了这些就不像该文化的文字。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/culture">culture</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248908">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165655">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248904">
<title>方文山  詩的語言</title>
<link>http://www.wretch.cc/blog/fanwenshan&amp;article_id=4696546</link>
<description>詩是對具象人事物的一種抽象解譯，是一種特殊氛圍的審美觀，一種隨時處於遊離的精神狀態，它遊走於一切事物之間，並且賦予它們不同的生命解讀，但其本身卻無法被任何事物單一化的定義，詩的魅力與可貴之處即在於此！</description>
<dc:date>2007-06-04T12:59:29Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>culture, bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.wretch.cc/blog/fanwenshan&amp;article_id=4696546"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/06/04/53f46e5e418a45464de8a25401c24482.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.wretch.cc/blog/fanwenshan&amp;article_id=4696546">方文山  詩的語言</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1165644">1 other(s)</a> 
<p class="description">詩是對具象人事物的一種抽象解譯，是一種特殊氛圍的審美觀，一種隨時處於遊離的精神狀態，它遊走於一切事物之間，並且賦予它們不同的生命解讀，但其本身卻無法被任何事物單一化的定義，詩的魅力與可貴之處即在於此！</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/culture">culture</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248904">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1165644">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248833">
<title>懂装不懂 吴晓波</title>
<link>http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=4545</link>
<description>那些结论一点都不重要，因为它除了添乱和有点爽之外，一无用处。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=4545"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/02/22/bb2fd6f41325324eaca7ffb804d2df51.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=4545">懂装不懂 吴晓波</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
<p class="description">那些结论一点都不重要，因为它除了添乱和有点爽之外，一无用处。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248833">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1759307">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/maple/mark/1057248829">
<title>某人批判于丹，在衣服上写着</title>
<link>http://blog.sina.com.cn/u/48d86b2a010007zt</link>
<description>孔子很着急，庄子很生气。</description>
<dc:date>1970-01-01T08:00:00Z</dc:date>
<dc:author>maple</dc:author>
<dc:subject>bookman</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/48d86b2a010007zt"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.sina.com.cn/u/48d86b2a010007zt">某人批判于丹，在衣服上写着</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/maple">maple</a> 
<p class="description">孔子很着急，庄子很生气。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookman">bookman</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057248829">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1862051">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>