<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/marks">
<title>Public marks from user agar_agar</title>
<description>Public marks from user agar_agar</description>
<link>http://blogmarks.net/user/agar_agar/marks</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243552"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243551"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243550"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243542"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243552">
<title>[体育英语]NBA篮球英语词汇英汉对照</title>
<link>http://englishhome.bokee.com/3691732.html</link>
<description></description>
<dc:date>2005-12-01T14:22:49Z</dc:date>
<dc:author>agar_agar</dc:author>
<dc:subject>nba, 体育, 英语, 词汇, 篮球</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://englishhome.bokee.com/3691732.html"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/12/01/77eba7003f9a54ed93158e7794dc21c4.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://englishhome.bokee.com/3691732.html">[体育英语]NBA篮球英语词汇英汉对照</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/agar_agar">agar_agar</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/370922">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/nba">nba</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E4%25BD%2593%25E8%2582%25B2">体育</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD">英语</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E8%25AF%258D%25E6%25B1%2587">词汇</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E7%25AF%25AE%25E7%2590%2583">篮球</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=243552">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/370922">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243551">
<title>地震英语词汇</title>
<link>http://englishhome.bokee.com/3697850.html</link>
<description></description>
<dc:date>2005-12-01T14:19:55Z</dc:date>
<dc:author>agar_agar</dc:author>
<dc:subject>地震, 英语, 词汇</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://englishhome.bokee.com/3697850.html"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/12/01/af8874a26287535af57c8e6d9612b76b.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://englishhome.bokee.com/3697850.html">地震英语词汇</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/agar_agar">agar_agar</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E5%259C%25B0%25E9%259C%2587">地震</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD">英语</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E8%25AF%258D%25E6%25B1%2587">词汇</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=243551">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/370920">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243550">
<title>[人物]俞敏洪与新东方：再造巴别塔</title>
<link>http://englishhome.bokee.com/3721053.html</link>
<description></description>
<dc:date>2005-12-01T14:19:10Z</dc:date>
<dc:author>agar_agar</dc:author>
<dc:subject>英语, 新东方, 俞敏洪</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://englishhome.bokee.com/3721053.html"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/12/01/4ca3ec9f1f042502ac47ed3d85563929.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://englishhome.bokee.com/3721053.html">[人物]俞敏洪与新东方：再造巴别塔</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/agar_agar">agar_agar</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD">英语</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E6%2596%25B0%25E4%25B8%259C%25E6%2596%25B9">新东方</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E4%25BF%259E%25E6%2595%258F%25E6%25B4%25AA">俞敏洪</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=243550">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/370918">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/agar_agar/mark/243542">
<title>英语之家</title>
<link>http://englishhome.blogchina.com/</link>
<description>英语之家致力为广大英语学生、教师和英语爱好者提供最大的英语学习交流社区，提供最新的学习资源和新闻资讯。</description>
<dc:date>2005-12-01T14:08:40Z</dc:date>
<dc:author>agar_agar</dc:author>
<dc:subject>blog, english, 教育, 博客, 英语, 网址</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://englishhome.blogchina.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/12/01/481237a38ea0a5f52eaaf14aedb72502.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://englishhome.blogchina.com/">英语之家</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/agar_agar">agar_agar</a> 
<p class="description">英语之家致力为广大英语学生、教师和英语爱好者提供最大的英语学习交流社区，提供最新的学习资源和新闻资讯。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blog">blog</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/english">english</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E6%2595%2599%25E8%2582%25B2">教育</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E5%258D%259A%25E5%25AE%25A2">博客</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD">英语</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E7%25BD%2591%25E5%259D%2580">网址</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=243542">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/370907">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>