<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/marks/tag/traduction">
<title>Public marks from user Giraultises with tag traduction</title>
<description>Public marks from user Giraultises with tag traduction</description>
<link>http://blogmarks.net/user/Giraultises/marks/tag/traduction</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1057563195"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1057345977"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1057287483"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1691662"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1057563195">
<title>Traduisez votre article avec un widget</title>
<link>http://translate.google.com/translate_tools?hl=fr&amp;sl=fr</link>
<description>Widget Google Translate est le dernier petit de Google Translate. Pas grand chose à dire de plus...</description>
<dc:date>2007-11-20T16:47:16Z</dc:date>
<dc:author>Giraultises</dc:author>
<dc:subject>widget, traduction, google, blog, site</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://translate.google.com/translate_tools?hl=fr&amp;sl=fr"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/11/20/8f882b1b5a13d93c5416102fac898b78.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://translate.google.com/translate_tools?hl=fr&amp;sl=fr">Traduisez votre article avec un widget</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Giraultises">Giraultises</a> 
<p class="description">Widget Google Translate est le dernier petit de Google Translate. Pas grand chose à dire de plus...</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/widget">widget</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/google">google</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blog">blog</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/site">site</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057563195">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2549957">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1057345977">
<title>Une messagerie instantanée multi-langue pour votre site</title>
<link>http://www.chatstat.com/</link>
<description>ChatStat est une messagerie instantanée qui vous permet de discuter directement avec vos lecteurs (ou clients) et de visualiser les statistiques de votre site en direct. De plus, il vous permet de dialoguer dans la langue native de votre visiteur grâce à une traduction réaliser à la volée. Il est compatible avec quasiment toutes les messageries existantes.</description>
<dc:date>2007-07-16T12:34:58Z</dc:date>
<dc:author>Giraultises</dc:author>
<dc:subject>messagerie instantanée, site, statistique, traduction</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.chatstat.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/07/28/54564bb8d4a61521d726c766a5ba0efe.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.chatstat.com/">Une messagerie instantanée multi-langue pour votre site</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Giraultises">Giraultises</a> 
<p class="description">ChatStat est une messagerie instantanée qui vous permet de discuter directement avec vos lecteurs (ou clients) et de visualiser les statistiques de votre site en direct. De plus, il vous permet de dialoguer dans la langue native de votre visiteur grâce à une traduction réaliser à la volée. Il est compatible avec quasiment toutes les messageries existantes.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/messagerie%2Binstantan%25C3%25A9e">messagerie instantanée</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/site">site</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/statistique">statistique</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057345977">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2357861">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1057287483">
<title>Un moteur de recherche pour les wikis... même en anglais</title>
<link>http://www.qwika.com/find-fr/</link>
<description>Qwika est un moteur de recherche conçu pour les wikis. Seulement, il est aussi capable d'aller chercher dans les pages anglaises, mais traduites en intégralité! et ainsi vous présenté tous les résultats possibles. A voir...</description>
<dc:date>2007-06-22T12:42:46Z</dc:date>
<dc:author>Giraultises</dc:author>
<dc:subject>recherche, traduction, wiki</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.qwika.com/find-fr/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/07/05/24c21622a12956648a684e7d16b045be.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.qwika.com/find-fr/">Un moteur de recherche pour les wikis... même en anglais</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Giraultises">Giraultises</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2306202">1 other(s)</a> 
<p class="description">Qwika est un moteur de recherche conçu pour les wikis. Seulement, il est aussi capable d'aller chercher dans les pages anglaises, mais traduites en intégralité! et ainsi vous présenté tous les résultats possibles. A voir...</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/recherche">recherche</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wiki">wiki</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057287483">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2306202">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Giraultises/mark/1691662">
<title>Traduction en 2.0</title>
<link>http://translate20.com/</link>
<description>Translate 2.0 est un service de traduction (sur la base du service de Google). Vous pouvez exporter en PDF, imprimer ou l'envoyer par mail. Un autre avantage, c'est qu'il garde un historique de vos traductions.</description>
<dc:date>2007-01-05T09:08:03Z</dc:date>
<dc:author>Giraultises</dc:author>
<dc:subject>traduction, pdf, mail</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://translate20.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/01/17/fae25ae5f00a8a746db4140a738093bb.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://translate20.com/">Traduction en 2.0</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Giraultises">Giraultises</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1465530">5 other(s)</a> 
<p class="description">Translate 2.0 est un service de traduction (sur la base du service de Google). Vous pouvez exporter en PDF, imprimer ou l'envoyer par mail. Un autre avantage, c'est qu'il garde un historique de vos traductions.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/pdf">pdf</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/mail">mail</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1691662">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1465530">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>