<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/tag/srt">
<title>Public marks with tag srt</title>
<description>Public marks with tag srt</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/tag/srt</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/decembre/mark/1058592769"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/dav/mark/1058564596"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1058352565"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Krome/mark/1058101624"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1058005066"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1057709048"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/mauriz/mark/1057693834"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/vrossign/mark/1057607052"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1057249585"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/rike_/mark/1057202544"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/calang/mark/2492970"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/kaburliic/mark/2174420"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/LuciferX/mark/1335232"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1152068"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/vrossign/mark/1146778"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/vrossign/mark/894653"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/discret/mark/781854"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ooool/mark/381523"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/pfgarnier/mark/1057555284"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/benson56/mark/201608"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/decembre/mark/1058592769">
<title>Subs by MRK - Rechercher des sous-titres en français sur 12 sites en même temps</title>
<link>http://misterk44.free.fr/subs.html</link>
<description>une page web qui permet de rechercher des sous-titres en français sur 12 sites en même temps et en quelques clics. Subs by MRK Cela permet d'aller plus vite dans la recherche de sous-titres. Les sites en questions sont plutôt spécialisés dans les films.</description>
<dc:date>2009-11-11T10:23:49Z</dc:date>
<dc:author>decembre</dc:author>
<dc:subject>film, video, sous-titre, subtitle, srt, recherche, francais</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://misterk44.free.fr/subs.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://misterk44.free.fr/subs.html">Subs by MRK - Rechercher des sous-titres en français sur 12 sites en même temps</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/decembre">decembre</a> 
<p class="description">une page web qui permet de rechercher des sous-titres en français sur 12 sites en même temps et en quelques clics. Subs by MRK Cela permet d'aller plus vite dans la recherche de sous-titres. Les sites en questions sont plutôt spécialisés dans les films.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/film">film</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/video">video</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titre">sous-titre</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitle">subtitle</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/recherche">recherche</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/francais">francais</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058592769">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3416733">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/dav/mark/1058564596">
<title>AS3 SRT Subtitle parser | base42.nl</title>
<link>http://blog.base42.nl/2009/07/29/as3-srt-subtitle-parser/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-27T10:26:36Z</dc:date>
<dc:author>dav</dc:author>
<dc:subject>as3, parser, srt, vidéo</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.base42.nl/2009/07/29/as3-srt-subtitle-parser/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/27/824c7d67855a9b03884f514d2aa561fe.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.base42.nl/2009/07/29/as3-srt-subtitle-parser/">AS3 SRT Subtitle parser | base42.nl</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/dav">dav</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/3394580">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/as3">as3</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/parser">parser</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/vid%25C3%25A9o">vidéo</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058564596">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3394580">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1058352565">
<title>Sample Resume Tempate | A Free HTML Resume Template by thingsthatarebrown.com</title>
<link>http://sampleresumetemplate.net/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-06-08T00:20:53Z</dc:date>
<dc:author>4004</dc:author>
<dc:subject>free, resume, srt, css, html, cv, template</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://sampleresumetemplate.net/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/06/08/a3d942bf21f7dd701ceee94199387d63.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://sampleresumetemplate.net/">Sample Resume Tempate | A Free HTML Resume Template by thingsthatarebrown.com</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/4004">4004</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/3215268">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/free">free</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/resume">resume</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/css">css</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/html">html</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/cv">cv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/template">template</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058352565">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3215268">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Krome/mark/1058101624">
<title>jquery.srt/</title>
<link>http://v2v.cc/~j/jquery.srt/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-12-04T14:39:11Z</dc:date>
<dc:author>Krome</dc:author>
<dc:subject>javascript, video, html5, jQuery, webdev, srt, subtitles</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://v2v.cc/~j/jquery.srt/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/12/04/77f2ad3ab56a9dd6c9ea3de0248728fb.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://v2v.cc/~j/jquery.srt/">jquery.srt/</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Krome">Krome</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/javascript">javascript</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/video">video</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/html5">html5</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jQuery">jQuery</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/webdev">webdev</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitles">subtitles</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058101624">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3004582">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1058005066">
<title>Télécharger les sous titres de la saison 3 - Heroes - Heroes France</title>
<link>http://www.heroes-france.fr/Sous_titres_heroes_saison_3.html</link>
<description></description>
<dc:date>2008-10-01T21:19:13Z</dc:date>
<dc:author>loneseb</dc:author>
<dc:subject>heroes, srt, sous-titres, subtitles</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.heroes-france.fr/Sous_titres_heroes_saison_3.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/10/26/d5cbe7cf560d508ee4fd5ca257337afd.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.heroes-france.fr/Sous_titres_heroes_saison_3.html">Télécharger les sous titres de la saison 3 - Heroes - Heroes France</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/loneseb">loneseb</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2917965">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/heroes">heroes</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titres">sous-titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitles">subtitles</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058005066">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2917965">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1057709048">
<title>Sous-titres - Téléchargez des sous-titres DivX depuis la plus grosse base de données</title>
<link>http://www.opensubtitles.com/fr</link>
<description></description>
<dc:date>2008-02-22T20:28:43Z</dc:date>
<dc:author>loneseb</dc:author>
<dc:subject>series, films, subtitle, divx, sous-titres, srt</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.opensubtitles.com/fr"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/06/01/96bf997a6b2cbd5bfd183eb13c7ebcc9.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.opensubtitles.com/fr">Sous-titres - Téléchargez des sous-titres DivX depuis la plus grosse base de données</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/loneseb">loneseb</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2669169">5 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/series">series</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/films">films</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitle">subtitle</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/divx">divx</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titres">sous-titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057709048">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2669169">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/mauriz/mark/1057693834">
<title>Synchronize Subtitles</title>
<link>http://www.allsubs.org/synchronize-subtitles</link>
<description>Online subtitles tool</description>
<dc:date>2008-02-10T17:05:39Z</dc:date>
<dc:author>mauriz</dc:author>
<dc:subject>srt, subtitle, sous-titre</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.allsubs.org/synchronize-subtitles"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.allsubs.org/synchronize-subtitles">Synchronize Subtitles</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/mauriz">mauriz</a> 
<p class="description">Online subtitles tool</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitle">subtitle</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titre">sous-titre</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057693834">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2666092">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/vrossign/mark/1057607052">
<title>Extraire un .srt d'un .sub</title>
<link>http://forum.videohelp.com/topic219201.html</link>
<description></description>
<dc:date>2007-12-12T21:42:37Z</dc:date>
<dc:author>vrossign</dc:author>
<dc:subject>srt, sub, sous-titres, divx, mkv, videos, réencodage, conversion</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://forum.videohelp.com/topic219201.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/12/12/a32872b353aec91d47ace56f4b7a3ca7.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://forum.videohelp.com/topic219201.html">Extraire un .srt d'un .sub</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/vrossign">vrossign</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sub">sub</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titres">sous-titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/divx">divx</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/mkv">mkv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/videos">videos</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/r%25C3%25A9encodage">réencodage</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/conversion">conversion</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057607052">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2588950">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1057249585">
<title>sous-titres - Téléchargez des sous titres DivX depuis la plus importante base de données</title>
<link>http://www.opensubtitles.org/fr</link>
<description></description>
<dc:date>2007-06-04T14:31:15Z</dc:date>
<dc:author>loneseb</dc:author>
<dc:subject>div, series, fims, sous titres, soustitres, srt</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.opensubtitles.org/fr"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/02/01/636dbffa5d7133cf43d0d06773bc4d49.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.opensubtitles.org/fr">sous-titres - Téléchargez des sous titres DivX depuis la plus importante base de données</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/loneseb">loneseb</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1267185">14 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/div">div</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/series">series</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fims">fims</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous%2Btitres">sous titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/soustitres">soustitres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057249585">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1267185">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/rike_/mark/1057202544">
<title>Online : subtitle merger-splitter-corrrector</title>
<link>http://submerge.delarue-berlin.de/</link>
<description>free ONLINE .srt sub(title)merger - .srt sub time corrector - .srt subtitle splitter</description>
<dc:date>2007-05-18T11:17:43Z</dc:date>
<dc:author>rike_</dc:author>
<dc:subject>subtitle merge, subtitle, srt</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://submerge.delarue-berlin.de/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/05/18/f0b6696e6aa52b9faf224790cfb9de05.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://submerge.delarue-berlin.de/">Online : subtitle merger-splitter-corrrector</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/rike_">rike_</a> 
<p class="description">free ONLINE .srt sub(title)merger - .srt sub time corrector - .srt subtitle splitter</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitle%2Bmerge">subtitle merge</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/subtitle">subtitle</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057202544">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2236311">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/calang/mark/2492970">
<title>divxstation</title>
<link>http://divxstation.com/subtitles.asp</link>
<description>sous-titrages divx</description>
<dc:date>2007-07-10T01:13:26Z</dc:date>
<dc:author>calang</dc:author>
<dc:subject>srt, divx, video, film</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://divxstation.com/subtitles.asp"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/07/10/0b74d3b6fae9a4b180b3546c7e377b4a.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://divxstation.com/subtitles.asp">divxstation</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/calang">calang</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/101711">9 other(s)</a> 
<p class="description">sous-titrages divx</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/divx">divx</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/video">video</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/film">film</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=2492970">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/101711">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/kaburliic/mark/2174420">
<title>Sous-titres Français Series US - Sous-titres Français Series US - KooNDeLLiTcH</title>
<link>http://www.alconis.com/dotclear/index.php?soustitres</link>
<description></description>
<dc:date>2007-03-04T18:14:24Z</dc:date>
<dc:author>kaburliic</dc:author>
<dc:subject>séries, sous titres, srt</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.alconis.com/dotclear/index.php?soustitres"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/03/04/f6decf6238a24d869a4ccfa0d90842aa.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.alconis.com/dotclear/index.php?soustitres">Sous-titres Français Series US - Sous-titres Français Series US - KooNDeLLiTcH</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/kaburliic">kaburliic</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1212367">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/s%25C3%25A9ries">séries</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous%2Btitres">sous titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=2174420">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1212367">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/LuciferX/mark/1335232">
<title>Projet-SG</title>
<link>http://projet-sg.net/</link>
<description>Equipe de sous titreurs pour les séries:

- Stargate SG1

- Stargate Atlantis

- Battlestar Galactica</description>
<dc:date>2007-01-26T04:42:03Z</dc:date>
<dc:author>LuciferX</dc:author>
<dc:subject>fansubs, Stargate Atlantis, Projet-SG, Stargate SG1, titres, sous titres, srt, battlestar galactica</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://projet-sg.net/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/01/26/c5e9fd59c6dbbbb823fe433f52c94626.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://projet-sg.net/">Projet-SG</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/LuciferX">LuciferX</a> 
<p class="description">Equipe de sous titreurs pour les séries:

- Stargate SG1

- Stargate Atlantis

- Battlestar Galactica</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fansubs">fansubs</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Stargate%2BAtlantis">Stargate Atlantis</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Projet-SG">Projet-SG</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Stargate%2BSG1">Stargate SG1</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/titres">titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous%2Btitres">sous titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/battlestar%2Bgalactica">battlestar galactica</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1335232">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1330057">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/loneseb/mark/1152068">
<title>Sub-way.fr - Sous-titres de qualité professionnelle</title>
<link>http://www.sub-way.fr/index.php</link>
<description></description>
<dc:date>2006-10-26T22:01:10Z</dc:date>
<dc:author>loneseb</dc:author>
<dc:subject>srt, sous-tites, series</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.sub-way.fr/index.php"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2006/10/27/ac688631eeeaeb17873678b34d62d7ff.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.sub-way.fr/index.php">Sub-way.fr - Sous-titres de qualité professionnelle</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/loneseb">loneseb</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1196101">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-tites">sous-tites</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/series">series</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1152068">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1196101">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/vrossign/mark/1146778">
<title>Lire des fichiers sous-titres (.srt)</title>
<link>http://www.alconis.com/dotclear/index.php?2006/02/15/83-lire-des-fichiers-sous-titres-srt</link>
<description></description>
<dc:date>2006-10-25T14:09:13Z</dc:date>
<dc:author>vrossign</dc:author>
<dc:subject>srt, sous-titres</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.alconis.com/dotclear/index.php?2006/02/15/83-lire-des-fichiers-sous-titres-srt"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2006/10/25/321a9456a2f35d4f913f08505e36e8ec.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.alconis.com/dotclear/index.php?2006/02/15/83-lire-des-fichiers-sous-titres-srt">Lire des fichiers sous-titres (.srt)</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/vrossign">vrossign</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titres">sous-titres</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1146778">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1198548">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/vrossign/mark/894653">
<title>FOROM.com : Sous titres</title>
<link>http://www.forom.com/</link>
<description>Des tonnes de sous-titres pour les membres inscrits. Rubrique &gt; Faits par les fans.</description>
<dc:date>2006-09-13T09:21:55Z</dc:date>
<dc:author>vrossign</dc:author>
<dc:subject>sous-titres, stfr, srt</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.forom.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/11/17/85e716df5e170cdf6f0c240db920e8bf.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.forom.com/">FOROM.com : Sous titres</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/vrossign">vrossign</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/134939">7 other(s)</a> 
<p class="description">Des tonnes de sous-titres pour les membres inscrits. Rubrique > Faits par les fans.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titres">sous-titres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/stfr">stfr</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=894653">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/134939">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/discret/mark/781854">
<title>alconis</title>
<link>http://www.alconis.com/dotclear/index.php?soustitres&amp;rep=../sous-titres/Desperate_Housewives_Saison_2/</link>
<description>Regroupes des liens et quelques sous-titres des séries americaines les plus en vogues</description>
<dc:date>2006-08-21T05:56:20Z</dc:date>
<dc:author>discret</dc:author>
<dc:subject>video, série, srt, sous-titre</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.alconis.com/dotclear/index.php?soustitres&amp;rep=../sous-titres/Desperate_Housewives_Saison_2/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.alconis.com/dotclear/index.php?soustitres&amp;rep=../sous-titres/Desperate_Housewives_Saison_2/">alconis</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/discret">discret</a> 
<p class="description">Regroupes des liens et quelques sous-titres des séries americaines les plus en vogues</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/video">video</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/s%25C3%25A9rie">série</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sous-titre">sous-titre</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=781854">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1028569">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ooool/mark/381523">
<title>Sous Titres</title>
<link>http://www.alconis.com/dotclear/?soustitres</link>
<description>sous titres fr de series us</description>
<dc:date>2006-02-23T14:22:10Z</dc:date>
<dc:author>ooool</dc:author>
<dc:subject>tv, serie, srt</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.alconis.com/dotclear/?soustitres"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/02/24/475493540a66ab85e1d05e2d1e7f7023.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.alconis.com/dotclear/?soustitres">Sous Titres</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ooool">ooool</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/575163">2 other(s)</a> 
<p class="description">sous titres fr de series us</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/serie">serie</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=381523">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/575163">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/pfgarnier/mark/1057555284">
<title>processus de subrip pour créer des sous-titres pour divx</title>
<link>http://www.cestfacile.org/subrip_processus.htm</link>
<description></description>
<dc:date>2005-03-24T10:22:51Z</dc:date>
<dc:author>pfgarnier</dc:author>
<dc:subject>srt, divx</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.cestfacile.org/subrip_processus.htm"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/03/24/d22bca6ce4c9243e44728e553ee321c2.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.cestfacile.org/subrip_processus.htm">processus de subrip pour créer des sous-titres pour divx</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/pfgarnier">pfgarnier</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/divx">divx</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057555284">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/148226">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/benson56/mark/201608">
<title>SRT 字幕</title>
<link>http://reg.softking.com.tw/freeware/index.asp?fid1=27&amp;fid2=338&amp;fid3=19399</link>
<description></description>
<dc:date>2005-03-10T04:01:24Z</dc:date>
<dc:author>benson56</dc:author>
<dc:subject>srt, 字幕</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://reg.softking.com.tw/freeware/index.asp?fid1=27&amp;fid2=338&amp;fid3=19399"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://reg.softking.com.tw/freeware/index.asp?fid1=27&amp;fid2=338&amp;fid3=19399">SRT 字幕</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/benson56">benson56</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/srt">srt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25E5%25AD%2597%25E5%25B9%2595">字幕</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=201608">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/303685">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>