<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/tag/langues">
<title>Public marks with tag langues</title>
<description>Public marks with tag langues</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/tag/langues</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058565480"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551129"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551128"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551127"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551126"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551108"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/dzc/mark/1058374180"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/julien.c/mark/1058336288"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/julien.c/mark/1058290292"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058265511"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058254254"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Spone/mark/1058222838"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058167926"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058144049"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/julien.c/mark/1058143785"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Neewok/mark/1058129528"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058022894"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057993587"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057993582"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057993578"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/jean-gael/mark/1057962032"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/jean-gael/mark/1057961280"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/gagou/mark/1057940476"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/dpansu/mark/1057844758"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057834764"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058565480">
<title>• www.orthographe-recommandee.info : informations sur les rectifications de l'orthographe française (&quot;nouvelle orthographe&quot; ou &quot;orthographe rectifiée&quot;)</title>
<link>http://www.orthographe-recommandee.info/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-28T11:24:16Z</dc:date>
<dc:author>Fabrice.bonny</dc:author>
<dc:subject>langues, guide, france</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.orthographe-recommandee.info/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/28/e8aaef15c0276fb355ffdaa5592c4c1f.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.orthographe-recommandee.info/">• www.orthographe-recommandee.info : informations sur les rectifications de l'orthographe française (&quot;nouvelle orthographe&quot; ou &quot;orthographe rectifiée&quot;)</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Fabrice.bonny">Fabrice.bonny</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/90312">8 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/guide">guide</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/france">france</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058565480">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/90312">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551129">
<title>LE DICTIONNAIRE - Dictionnaire français en ligne gratuit</title>
<link>http://www.le-dictionnaire.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-15T16:28:30Z</dc:date>
<dc:author>framaz</dc:author>
<dc:subject>dictionnaire, portail, langues, jeux, mathématiques, encyclopédies</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.le-dictionnaire.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/15/8e9f307a65ee00cd928159ac7b9ad6cf.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.le-dictionnaire.com/">LE DICTIONNAIRE - Dictionnaire français en ligne gratuit</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/framaz">framaz</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/16250">34 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire">dictionnaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/portail">portail</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jeux">jeux</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/math%25C3%25A9matiques">mathématiques</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/encyclop%25C3%25A9dies">encyclopédies</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058551129">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/16250">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551128">
<title>| LES ENCYCLOPEDIES | Encyclopédie en ligne gratuite</title>
<link>http://www.les-encyclopedies.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-15T16:26:13Z</dc:date>
<dc:author>framaz</dc:author>
<dc:subject>langues, dictionnaire, information, encyclopédies, portail</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.les-encyclopedies.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/15/3524966f2b4d36c79ae01004ff3f4d2d.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.les-encyclopedies.com/">| LES ENCYCLOPEDIES | Encyclopédie en ligne gratuite</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/framaz">framaz</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2819512">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire">dictionnaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/information">information</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/encyclop%25C3%25A9dies">encyclopédies</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/portail">portail</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058551128">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2819512">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551127">
<title>LA TRADUCTRICE - Traduction en ligne gratuite</title>
<link>http://www.la-traductrice.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-15T16:24:47Z</dc:date>
<dc:author>framaz</dc:author>
<dc:subject>traduction, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.la-traductrice.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/15/aa0d58e3cea16ed0a06bf939a5ba8690.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.la-traductrice.com/">LA TRADUCTRICE - Traduction en ligne gratuite</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/framaz">framaz</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058551127">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3384365">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551126">
<title>[ REFERENCE ] Verbes irréguliers en anglais</title>
<link>http://www.irreguliers.com/index.html</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-15T16:23:49Z</dc:date>
<dc:author>framaz</dc:author>
<dc:subject>langues, conjugaison, Anglais</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.irreguliers.com/index.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/15/45fe82351b530389623d5d9139b78e86.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.irreguliers.com/index.html">[ REFERENCE ] Verbes irréguliers en anglais</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/framaz">framaz</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/conjugaison">conjugaison</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058551126">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3384364">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058551108">
<title>SYNONYMES - Dictionnaire des synonymes &amp; antonymes</title>
<link>http://www.synonymes.com/index.html</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-15T16:12:19Z</dc:date>
<dc:author>framaz</dc:author>
<dc:subject>dictionnaire, synonymes, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.synonymes.com/index.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/15/2a75ef8389594c517a9e9b1057f2663b.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.synonymes.com/index.html">SYNONYMES - Dictionnaire des synonymes &amp; antonymes</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/framaz">framaz</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire">dictionnaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/synonymes">synonymes</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058551108">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3384352">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/dzc/mark/1058374180">
<title>book2 - Free Audio Files - Learn English Spanish French Chinese German Italian Russian Portuguese and many other languages!</title>
<link>http://www.goethe-verlag.com/book2/indexfr.htm</link>
<description></description>
<dc:date>2009-06-18T23:28:45Z</dc:date>
<dc:author>dzc</dc:author>
<dc:subject>apprentissage des langues, apprentissage, apprentissage anglais, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.goethe-verlag.com/book2/indexfr.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/06/18/3cff24136c15176daf707354e1062e77.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.goethe-verlag.com/book2/indexfr.htm">book2 - Free Audio Files - Learn English Spanish French Chinese German Italian Russian Portuguese and many other languages!</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/dzc">dzc</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/apprentissage%2Bdes%2Blangues">apprentissage des langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/apprentissage">apprentissage</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/apprentissage%2Banglais">apprentissage anglais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058374180">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3239260">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/julien.c/mark/1058336288">
<title>LEXIQUETOS</title>
<link>http://lexiquetos.ohui.net/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-05-25T22:25:34Z</dc:date>
<dc:author>julien.c</dc:author>
<dc:subject>traduction, prénom, liste, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://lexiquetos.ohui.net/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/05/25/12ab83790af190336c23b135df5441fb.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://lexiquetos.ohui.net/">LEXIQUETOS</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/julien.c">julien.c</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/pr%25C3%25A9nom">prénom</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/liste">liste</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058336288">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3207136">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/julien.c/mark/1058290292">
<title>FREELANG - Bonjour dans toutes les langues</title>
<link>http://www.freelang.com/expressions/bonjour.html</link>
<description></description>
<dc:date>2009-04-20T16:51:01Z</dc:date>
<dc:author>julien.c</dc:author>
<dc:subject>bonjour, langues, traduction</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.freelang.com/expressions/bonjour.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/04/20/8277e8831e67de8dcdd44ffbe0111d51.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.freelang.com/expressions/bonjour.html">FREELANG - Bonjour dans toutes les langues</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/julien.c">julien.c</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bonjour">bonjour</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058290292">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3167776">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058265511">
<title>Python/iconv - WikiTeki</title>
<link>http://wiki.auf.org/wikiteki/Python/iconv</link>
<description></description>
<dc:date>2009-04-08T06:52:28Z</dc:date>
<dc:author>Fabrice.bonny</dc:author>
<dc:subject>python, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://wiki.auf.org/wikiteki/Python/iconv"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/04/08/a8c11fd20cba203238177d6cbb74ef51.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://wiki.auf.org/wikiteki/Python/iconv">Python/iconv - WikiTeki</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Fabrice.bonny">Fabrice.bonny</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/python">python</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058265511">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3148127">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058254254">
<title>100 Fautes De Français Que Vous Ne Commettrez Plus | La Machine A Ecrire</title>
<link>http://www.la-machine-a-ecrire.com/category/100-fautes-de-francais-que-vous-ne-commettrez-plus/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-03-30T06:56:53Z</dc:date>
<dc:author>Fabrice.bonny</dc:author>
<dc:subject>langues, culture</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.la-machine-a-ecrire.com/category/100-fautes-de-francais-que-vous-ne-commettrez-plus/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/03/30/d8ec556cb9426c46b00c0d67f231e801.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.la-machine-a-ecrire.com/category/100-fautes-de-francais-que-vous-ne-commettrez-plus/">100 Fautes De Français Que Vous Ne Commettrez Plus | La Machine A Ecrire</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Fabrice.bonny">Fabrice.bonny</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/culture">culture</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058254254">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3138329">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Spone/mark/1058222838">
<title>Homepage - Shtooka Project</title>
<link>http://shtooka.net/en/</link>
<description>The &quot;Shtooka Project&quot; is a cooperative project with the goal of creating audio material and software tools used to learn foreign languages. The first and most important step is to put in place a set of audio collections (like the &quot;Audio Collection of French words&quot;) with corresponding linguistic data and the necessary tools to make the most of them. </description>
<dc:date>2009-02-26T15:15:56Z</dc:date>
<dc:author>Spone</dc:author>
<dc:subject>audio, base de données, sons, mots, langues, traduction</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://shtooka.net/en/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/02/26/6dc98ad688ae96c1ec8294c2d58f2c3c.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://shtooka.net/en/">Homepage - Shtooka Project</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Spone">Spone</a> 
<p class="description">The "Shtooka Project" is a cooperative project with the goal of creating audio material and software tools used to learn foreign languages. The first and most important step is to put in place a set of audio collections (like the "Audio Collection of French words") with corresponding linguistic data and the necessary tools to make the most of them. </p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/audio">audio</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/base%2Bde%2Bdonn%25C3%25A9es">base de données</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sons">sons</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/mots">mots</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058222838">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3111389">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/framaz/mark/1058167926">
<title>Wiktionnaire:Page d'accueil - Wiktionnaire</title>
<link>http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Page_d'accueil</link>
<description></description>
<dc:date>2009-01-22T18:25:04Z</dc:date>
<dc:author>framaz</dc:author>
<dc:subject>langues, français, dictionnaire, wiki</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Page_d'accueil"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/01/22/7946764785b1d8a5509b63fdd440659f.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Page_d'accueil">Wiktionnaire:Page d'accueil - Wiktionnaire</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/framaz">framaz</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1055741">6 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fran%25C3%25A7ais">français</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire">dictionnaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wiki">wiki</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058167926">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1055741">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058144049">
<title>Le language des signes pour les bébés - Communiquez avec votre bébé avant qu'il ne puisse parler</title>
<link>http://www.signes-bebe.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-01-01T23:15:24Z</dc:date>
<dc:author>Fabrice.bonny</dc:author>
<dc:subject>langues, signes, bébé</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.signes-bebe.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/01/01/a7f63255f187a17b444b629454ac75a1.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.signes-bebe.com/">Le language des signes pour les bébés - Communiquez avec votre bébé avant qu'il ne puisse parler</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Fabrice.bonny">Fabrice.bonny</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/938266">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/signes">signes</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/b%25C3%25A9b%25C3%25A9">bébé</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058144049">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/938266">React (1)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/julien.c/mark/1058143785">
<title>Bienvenue sur PHP Débutant</title>
<link>http://www.phpdebutant.org/article107.php</link>
<description></description>
<dc:date>2008-12-31T01:09:04Z</dc:date>
<dc:author>julien.c</dc:author>
<dc:subject>langues, php, tutorial, language, web</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.phpdebutant.org/article107.php"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/12/31/9718d6a032e4e0089c13fbe64a1f059c.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.phpdebutant.org/article107.php">Bienvenue sur PHP Débutant</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/julien.c">julien.c</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/php">php</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tutorial">tutorial</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/web">web</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058143785">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3043366">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Neewok/mark/1058129528">
<title>GEONAMES - Languages in their original form</title>
<link>http://www.geonames.de/languages.html</link>
<description>Languages in their original form</description>
<dc:date>2008-12-15T10:58:15Z</dc:date>
<dc:author>Neewok</dc:author>
<dc:subject>utile, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.geonames.de/languages.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/12/15/b0705379a37b005fe6ae68eb97a5bfab.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.geonames.de/languages.html">GEONAMES - Languages in their original form</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Neewok">Neewok</a> 
<p class="description">Languages in their original form</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/utile">utile</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058129528">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3030163">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Fabrice.bonny/mark/1058022894">
<title>Dictionnaire Littré en ligne : dictionnaire de la langue française adapté du grand dictionnaire d'Emile Littré</title>
<link>http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-10-17T18:58:57Z</dc:date>
<dc:author>Fabrice.bonny</dc:author>
<dc:subject>langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/10/17/de9161f3afd1e8c49330ee944b464f14.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/">Dictionnaire Littré en ligne : dictionnaire de la langue française adapté du grand dictionnaire d'Emile Littré</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Fabrice.bonny">Fabrice.bonny</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2785507">3 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058022894">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2785507">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057993587">
<title>multilangues example</title>
<link>http://christophe.lachenal.free.fr/francais/voyage/multilangues/fr_traductions_tourisme.htm</link>
<description></description>
<dc:date>2008-09-25T22:03:16Z</dc:date>
<dc:author>j_c</dc:author>
<dc:subject>langues, multilangues, italien, allemand, english, espagnol, polonais</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://christophe.lachenal.free.fr/francais/voyage/multilangues/fr_traductions_tourisme.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/09/25/185b5e07fbed2bd169e911f9d671444f.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://christophe.lachenal.free.fr/francais/voyage/multilangues/fr_traductions_tourisme.htm">multilangues example</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/j_c">j_c</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/multilangues">multilangues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/italien">italien</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/allemand">allemand</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/english">english</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/espagnol">espagnol</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/polonais">polonais</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057993587">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2909388">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057993582">
<title>vocabulaire italien</title>
<link>http://www.syvum.fr/langues/vocabulaire/Italian/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-09-25T22:01:12Z</dc:date>
<dc:author>j_c</dc:author>
<dc:subject>langues, italien</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.syvum.fr/langues/vocabulaire/Italian/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/09/25/bf6f2450832ce9c0d1c7583e46d92b1a.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.syvum.fr/langues/vocabulaire/Italian/">vocabulaire italien</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/j_c">j_c</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/italien">italien</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057993582">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2909384">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057993578">
<title>italien facile</title>
<link>http://www.italien-facile.com/index.php</link>
<description></description>
<dc:date>2008-09-25T22:00:23Z</dc:date>
<dc:author>j_c</dc:author>
<dc:subject>langues, italien</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.italien-facile.com/index.php"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/09/25/59240de4073093421dc10ce468dce464.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.italien-facile.com/index.php">italien facile</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/j_c">j_c</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/italien">italien</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057993578">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2909381">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/jean-gael/mark/1057962032">
<title>Dictionnaire des insultes - Forum Fr</title>
<link>http://www.forumfr.com/sujet91182-dictionnaire-des-insultes.html</link>
<description></description>
<dc:date>2008-08-26T09:23:14Z</dc:date>
<dc:author>jean-gael</dc:author>
<dc:subject>langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.forumfr.com/sujet91182-dictionnaire-des-insultes.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/08/26/aa25ddfea14482be5c105d5adf582f6b.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.forumfr.com/sujet91182-dictionnaire-des-insultes.html">Dictionnaire des insultes - Forum Fr</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/jean-gael">jean-gael</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057962032">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2880695">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/jean-gael/mark/1057961280">
<title>FREELANG - Mots et expressions dans toutes les langues</title>
<link>http://www.freelang.com/expressions/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-08-25T20:35:01Z</dc:date>
<dc:author>jean-gael</dc:author>
<dc:subject>langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.freelang.com/expressions/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/08/25/8011758b050a4c89deb926606114abee.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.freelang.com/expressions/">FREELANG - Mots et expressions dans toutes les langues</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/jean-gael">jean-gael</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057961280">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2879974">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/gagou/mark/1057940476">
<title>Babbel - Apprendre des langues en ligne :: Anglais | Espagnol | Allemand | Italien | Français</title>
<link>http://www.babbel.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-08-08T16:01:05Z</dc:date>
<dc:author>gagou</dc:author>
<dc:subject>apprentissage, langues, e-learning</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.babbel.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.babbel.com/">Babbel - Apprendre des langues en ligne :: Anglais | Espagnol | Allemand | Italien | Français</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/gagou">gagou</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2674286">4 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/apprentissage">apprentissage</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/e-learning">e-learning</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057940476">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2674286">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/dpansu/mark/1057844758">
<title>Tests de langues par téléphone</title>
<link>http://www.leveltel.com/visiteurs/accueil.php</link>
<description>Réservez facilement l'un de nos intervenants
et évaluez votre niveau de COMMUNICATION ORALE. </description>
<dc:date>2008-05-19T14:07:09Z</dc:date>
<dc:author>dpansu</dc:author>
<dc:subject>communication, langues, formation</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.leveltel.com/visiteurs/accueil.php"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/05/19/11ddcb7240e8c2b1d9c4f4618d7060d1.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.leveltel.com/visiteurs/accueil.php">Tests de langues par téléphone</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/dpansu">dpansu</a> 
<p class="description">Réservez facilement l'un de nos intervenants
et évaluez votre niveau de COMMUNICATION ORALE. </p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/communication">communication</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/formation">formation</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057844758">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2784722">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/j_c/mark/1057834764">
<title>podcast espagnol</title>
<link>http://podcastellano.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-05-11T08:03:48Z</dc:date>
<dc:author>j_c</dc:author>
<dc:subject>voyages, podcast, espagnol, langues</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://podcastellano.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/05/11/aaf023813a54d5386596d2302e1fc6d0.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://podcastellano.com/">podcast espagnol</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/j_c">j_c</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1058971">2 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/voyages">voyages</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/podcast">podcast</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/espagnol">espagnol</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057834764">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1058971">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>