<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/tag/kanji">
<title>Public marks with tag kanji</title>
<description>Public marks with tag kanji</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/tag/kanji</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Takwann/mark/1058624623"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596299"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596300"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596301"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596307"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596308"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596309"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/topdos/mark/1058211968"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Takwann/mark/1058110192"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/rike_/mark/1058030864"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/karlcow/mark/1057924238"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057913763"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597944"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597962"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597963"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597964"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597969"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057821471"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/oqdbpo/mark/1057819624"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057757875"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057757872"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057702410"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/topdos/mark/1057658663"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/yakari35/mark/1057562632"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/yakari35/mark/1057479331"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Takwann/mark/1058624623">
<title>Lexique - IAIDO MAISON BLANCHE</title>
<link>http://www.iaidomaisonblanche.fr/bases_lexique.html</link>
<description></description>
<dc:date>2009-12-18T16:39:24Z</dc:date>
<dc:author>Takwann</dc:author>
<dc:subject>iaido, lexique, vocabulaire, kanji</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.iaidomaisonblanche.fr/bases_lexique.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/12/18/19f362d89095036c1e797e073b65738d.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.iaidomaisonblanche.fr/bases_lexique.html">Lexique - IAIDO MAISON BLANCHE</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Takwann">Takwann</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/iaido">iaido</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/lexique">lexique</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/vocabulaire">vocabulaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058624623">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3442496">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596299">
<title>Kanji Cafe</title>
<link>http://www.kanjicafe.com/</link>
<description>download and use any of 1,654 kanji stroke order animations on your web page</description>
<dc:date>2009-11-05T09:45:58Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>animated, kanji, download</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.kanjicafe.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.kanjicafe.com/">Kanji Cafe</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">download and use any of 1,654 kanji stroke order animations on your web page</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/animated">animated</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/download">download</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596299">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419813">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596300">
<title>Denshi Jisho - Online Japanese dictionary</title>
<link>http://jisho.org/</link>
<description>Denshi Jisho is an easy-to-use and powerful online Japanese dictionary. It lets you find words, kanji and example sentences by searching in many ways.  The dictionaries are also interlinked so that you can check what the kanji in a word mean individually or what context a word can be used in. You can also look up kanji by the parts they contain.   Denshi Jisho Bookmarklet.  Select a Japanese word on a page, then click the bookmarklet to make a quick lookup on that word.</description>
<dc:date>2009-11-05T09:44:11Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, kanji, lookup, translator, bookmarklet, language</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://jisho.org/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://jisho.org/">Denshi Jisho - Online Japanese dictionary</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Denshi Jisho is an easy-to-use and powerful online Japanese dictionary. It lets you find words, kanji and example sentences by searching in many ways.  The dictionaries are also interlinked so that you can check what the kanji in a word mean individually or what context a word can be used in. You can also look up kanji by the parts they contain.   Denshi Jisho Bookmarklet.  Select a Japanese word on a page, then click the bookmarklet to make a quick lookup on that word.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/lookup">lookup</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/translator">translator</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookmarklet">bookmarklet</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596300">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419814">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596301">
<title>mahou Kanji Dictionary!</title>
<link>http://www.mahou.org/Kanji</link>
<description>Drop in a single kanji, or sentence you wish to look up. Very complete, shows stroke order, hex , unicode ...</description>
<dc:date>2009-11-05T09:37:30Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>kanji, lookup, unicode, hey, language</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.mahou.org/Kanji"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.mahou.org/Kanji">mahou Kanji Dictionary!</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Drop in a single kanji, or sentence you wish to look up. Very complete, shows stroke order, hex , unicode ...</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/lookup">lookup</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/unicode">unicode</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/hey">hey</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596301">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419815">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596307">
<title>WWWJDIC: Word Search</title>
<link>http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi</link>
<description></description>
<dc:date>2009-11-03T21:32:07Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, dictionary, kanji</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi">WWWJDIC: Word Search</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionary">dictionary</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596307">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419821">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596308">
<title>Ajax IME: Web-based Japanese Input Method</title>
<link>http://ajaxime.chasen.org/</link>
<description>スの日本語入力サービスです。海外からでもブラウザさえあれば日本語を入力す ることができます。 特別なソフトは必要ありませ</description>
<dc:date>2009-11-03T21:08:40Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, virtual, keyboard, kanji, tools</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://ajaxime.chasen.org/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/02/04/918768ce9e7c6e66cb6484d48ca2d3e9.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://ajaxime.chasen.org/">Ajax IME: Web-based Japanese Input Method</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1213374">3 other(s)</a> 
<p class="description">スの日本語入力サービスです。海外からでもブラウザさえあれば日本語を入力す ることができます。 特別なソフトは必要ありませ</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/virtual">virtual</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/keyboard">keyboard</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596308">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1213374">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596309">
<title>Sumibi.org ローマ字を日本語に変換できる無料サイト</title>
<link>http://sumibi.org/?long=1</link>
<description># ローマ字で単語を入力し、スペースを入力すると日本語に変換されます。 (例: ryokou ni kiteimasu. → 旅行に来ています。) # このページは長文作成用です。Google検索を行う場合は『Google検索モード』ページが便利です。 # 助詞『は』『を』『と』『に』等 はスペースで区切って入力します。(例: watashi ha ryokou ga sukidesu. → 私は旅行が好きです。)</description>
<dc:date>2009-11-03T21:03:27Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, kanji, kana, search, converter</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://sumibi.org/?long=1"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://sumibi.org/?long=1">Sumibi.org ローマ字を日本語に変換できる無料サイト</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description"># ローマ字で単語を入力し、スペースを入力すると日本語に変換されます。 (例: ryokou ni kiteimasu. → 旅行に来ています。) # このページは長文作成用です。Google検索を行う場合は『Google検索モード』ページが便利です。 # 助詞『は』『を』『と』『に』等 はスペースで区切って入力します。(例: watashi ha ryokou ga sukidesu. → 私は旅行が好きです。)</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kana">kana</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/search">search</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/converter">converter</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596309">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419822">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/topdos/mark/1058211968">
<title>papernapkin - Kanji Pictographix</title>
<link>http://www.papernapkin.com/kanji/map.html</link>
<description></description>
<dc:date>2009-02-17T09:39:52Z</dc:date>
<dc:author>topdos</dc:author>
<dc:subject>japon, kanji, illustration, idéogramme</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.papernapkin.com/kanji/map.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/02/17/141abe1b13c2486cc3d3af120cff45c7.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.papernapkin.com/kanji/map.html">papernapkin - Kanji Pictographix</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/topdos">topdos</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japon">japon</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/illustration">illustration</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/id%25C3%25A9ogramme">idéogramme</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058211968">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3102211">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Takwann/mark/1058110192">
<title>Iaido - Japanese Traditional Budo</title>
<link>http://homepage2.nifty.com/baba_hajime/iaido/</link>
<description>This page introduces Iaido, which is one of the Japanese traditional Budo concerned with drawing the blade and cutting in the same motion. 
    *  What is Iaido?
    * Concept
    * History and School
    * Basic Points
    * Technical Points
    * Zen Nihon Kendo Renmei Seitei Iaido
    * Hoki ryu - one of the oldest Koryu
    * Attention
    * Appendix: Words in Kanji (Chinese characters)</description>
<dc:date>2008-12-11T16:33:47Z</dc:date>
<dc:author>Takwann</dc:author>
<dc:subject>iaido, kanji, Hoki Ryu, ZNKR, Seitei Iai</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://homepage2.nifty.com/baba_hajime/iaido/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/12/11/d0ef6a6a140bd63f699584167da2c778.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://homepage2.nifty.com/baba_hajime/iaido/">Iaido - Japanese Traditional Budo</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Takwann">Takwann</a> 
<p class="description">This page introduces Iaido, which is one of the Japanese traditional Budo concerned with drawing the blade and cutting in the same motion. 
    *  What is Iaido?
    * Concept
    * History and School
    * Basic Points
    * Technical Points
    * Zen Nihon Kendo Renmei Seitei Iaido
    * Hoki ryu - one of the oldest Koryu
    * Attention
    * Appendix: Words in Kanji (Chinese characters)</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/iaido">iaido</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Hoki%2BRyu">Hoki Ryu</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ZNKR">ZNKR</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Seitei%2BIai">Seitei Iai</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058110192">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3012295">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/rike_/mark/1058030864">
<title>Dico des kanji japonais - Les gakushuu kanji</title>
<link>http://kanji.free.fr/gakushuu.php</link>
<description>Il s'agit d'une liste de 1006 kanji que tout écolier japonais se doit de connaître lorsqu'il termine son 1er cycle d'étude élémentaire. Ils sont regroupés par année correspondant à des niveaux de difficulté croissant.</description>
<dc:date>2008-10-22T09:28:46Z</dc:date>
<dc:author>rike_</dc:author>
<dc:subject>kanji, japon, japan, langue, writing, écriture, alphabet</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://kanji.free.fr/gakushuu.php"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/10/22/21a5da6df4e3d0a309ac30f67ce228c1.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://kanji.free.fr/gakushuu.php">Dico des kanji japonais - Les gakushuu kanji</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/rike_">rike_</a> 
<p class="description">Il s'agit d'une liste de 1006 kanji que tout écolier japonais se doit de connaître lorsqu'il termine son 1er cycle d'étude élémentaire. Ils sont regroupés par année correspondant à des niveaux de difficulté croissant.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japon">japon</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japan">japan</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langue">langue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/writing">writing</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25C3%25A9criture">écriture</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/alphabet">alphabet</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058030864">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2941199">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/karlcow/mark/1057924238">
<title>ThinkMac Software - iKanji</title>
<link>http://www.thinkmac.co.uk/ikanji/</link>
<description>&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;If you are studying Japanese then you need iKanji - the most comprehensive kanji study tool available on the Mac, designed with all the care and attention you expect.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
<dc:date>2008-07-23T01:32:09Z</dc:date>
<dc:author>karlcow</dc:author>
<dc:subject>kanji, japon</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.thinkmac.co.uk/ikanji/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.thinkmac.co.uk/ikanji/">ThinkMac Software - iKanji</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/karlcow">karlcow</a> 
<div class="description"><blockquote><p>If you are studying Japanese then you need iKanji - the most comprehensive kanji study tool available on the Mac, designed with all the care and attention you expect.</p></blockquote></div>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japon">japon</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057924238">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2846854">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057913763">
<title>Faber-Castell Pitt pen hacked!</title>
<link>http://www.quiff.it/2007/09/11/faber-castell-pitt-pen-hacked/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-07-11T08:52:12Z</dc:date>
<dc:author>4004</dc:author>
<dc:subject>draw, fabercastell, pitt, hack, pen, ink, jp, kanji, type</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.quiff.it/2007/09/11/faber-castell-pitt-pen-hacked/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/07/11/af6c327fbb5dd48c9f1210230264717d.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.quiff.it/2007/09/11/faber-castell-pitt-pen-hacked/">Faber-Castell Pitt pen hacked!</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/4004">4004</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/draw">draw</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fabercastell">fabercastell</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/pitt">pitt</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/hack">hack</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/pen">pen</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ink">ink</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jp">jp</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/type">type</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057913763">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2837130">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597944">
<title>JiWORDS</title>
<link>http://jiwords.est.co.jp/</link>
<description>convert romaji to kanji</description>
<dc:date>2008-06-20T15:15:00Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, kanji, translator</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://jiwords.est.co.jp/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://jiwords.est.co.jp/">JiWORDS</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">convert romaji to kanji</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/translator">translator</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597944">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420848">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597962">
<title>Real Kanji - Practice Kanji</title>
<link>http://www.realkanji.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-05-08T10:01:27Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japan, kanji, typing, online, tools, exercices</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.realkanji.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.realkanji.com/">Real Kanji - Practice Kanji</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japan">japan</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/typing">typing</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/online">online</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/exercices">exercices</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597962">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420856">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597963">
<title>kanji romaji hiragana convert</title>
<link>http://nihongo.j-talk.com/parser/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-05-08T09:59:21Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, kanji, converter, kana</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://nihongo.j-talk.com/parser/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://nihongo.j-talk.com/parser/">kanji romaji hiragana convert</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/converter">converter</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kana">kana</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597963">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420857">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597964">
<title>Kanji Elements Search - tangorin.com - Online Japanese Dictionary - 和英辞典</title>
<link>http://tangorin.com/elements</link>
<description>search by clicking the radicals</description>
<dc:date>2008-05-08T09:58:36Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, tools, search, kanji, click, dictionary</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://tangorin.com/elements"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://tangorin.com/elements">Kanji Elements Search - tangorin.com - Online Japanese Dictionary - 和英辞典</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">search by clicking the radicals</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/search">search</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/click">click</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionary">dictionary</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597964">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420858">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597969">
<title>Easybabel - Japanese Virtual Keyboard</title>
<link>http://www.easybabel.com/html/pw-jpn-kbdJS.html</link>
<description>Virtual japanese keyboard with Kanji input</description>
<dc:date>2008-05-02T06:43:15Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, keyboard, virtual, kanji, advanced</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.easybabel.com/html/pw-jpn-kbdJS.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.easybabel.com/html/pw-jpn-kbdJS.html">Easybabel - Japanese Virtual Keyboard</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Virtual japanese keyboard with Kanji input</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/keyboard">keyboard</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/virtual">virtual</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/advanced">advanced</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597969">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420863">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057821471">
<title>Bimoji Training for Nintendo DS</title>
<link>http://www.herroflomjapan.com/2008/04/14/bimoji-training-for-nintendo-ds/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-05-01T08:04:39Z</dc:date>
<dc:author>4004</dc:author>
<dc:subject>nintendo, ds, hfj, jp, bimoji, kanji, writing, edu, game</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.herroflomjapan.com/2008/04/14/bimoji-training-for-nintendo-ds/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/05/01/8cb79c968a6c5b93fd378a082f28e0d0.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.herroflomjapan.com/2008/04/14/bimoji-training-for-nintendo-ds/">Bimoji Training for Nintendo DS</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/4004">4004</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/nintendo">nintendo</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ds">ds</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/hfj">hfj</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jp">jp</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bimoji">bimoji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/writing">writing</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/edu">edu</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/game">game</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057821471">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2765089">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/oqdbpo/mark/1057819624">
<title>Happy Rice ～ 漢字を勉強しながら寄付をしよう！ ～</title>
<link>http://happyrice.jp/</link>
<description>問題に1問正解するごとに、50粒のお米が「地球のハラペコを救え。」キャンペーンを通じて寄付されます。</description>
<dc:date>2008-04-29T17:22:16Z</dc:date>
<dc:author>oqdbpo</dc:author>
<dc:subject>Rice, kanji, game, donation</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://happyrice.jp/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/04/29/4006d5cf685c5c9ca803f4430dfe3d2a.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://happyrice.jp/">Happy Rice ～ 漢字を勉強しながら寄付をしよう！ ～</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/oqdbpo">oqdbpo</a> 
<p class="description">問題に1問正解するごとに、50粒のお米が「地球のハラペコを救え。」キャンペーンを通じて寄付されます。</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Rice">Rice</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/game">game</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/donation">donation</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057819624">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2763422">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057757875">
<title>Kageyama Method - Dennou Hanpuku: Tadashii Kanji Kaki to Rikun</title>
<link>http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-en-70-1v6o.html</link>
<description>(Nintendo DS)</description>
<dc:date>2008-03-29T16:50:25Z</dc:date>
<dc:author>4004</dc:author>
<dc:subject>game, nintendo, ds, jp, language, learn, kanji</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-en-70-1v6o.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/29/d68be6122b9575b660f3a9c2de0a1269.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-en-70-1v6o.html">Kageyama Method - Dennou Hanpuku: Tadashii Kanji Kaki to Rikun</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/4004">4004</a> 
<p class="description">(Nintendo DS)</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/game">game</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/nintendo">nintendo</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ds">ds</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jp">jp</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/learn">learn</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057757875">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2720975">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057757872">
<title>Kanji Sonomama Rakubiki Jiten (Nintendo DS)</title>
<link>http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-en-70-198v.html#reviews</link>
<description></description>
<dc:date>2008-03-29T16:48:25Z</dc:date>
<dc:author>4004</dc:author>
<dc:subject>game, nintendo, ds, jp, language, learn, dictionary, kanji</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-en-70-198v.html#reviews"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/29/92421fcd725be8959e5560e1a5d41353.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-49-en-70-198v.html#reviews">Kanji Sonomama Rakubiki Jiten (Nintendo DS)</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/4004">4004</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/game">game</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/nintendo">nintendo</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ds">ds</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jp">jp</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/learn">learn</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionary">dictionary</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057757872">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2720972">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/4004/mark/1057702410">
<title>Facebook | Kanji Box | Home</title>
<link>http://apps.facebook.com/kanjibox/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-02-17T08:58:06Z</dc:date>
<dc:author>4004</dc:author>
<dc:subject>app, jp, kanji, facebook</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://apps.facebook.com/kanjibox/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://apps.facebook.com/kanjibox/">Facebook | Kanji Box | Home</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/4004">4004</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/app">app</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jp">jp</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/facebook">facebook</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057702410">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2673821">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/topdos/mark/1057658663">
<title>Animation Otsuka Asics</title>
<link>http://www.dailymotion.com/video/x3hocy_big-koi-the-ancient-way_creation</link>
<description></description>
<dc:date>2008-01-16T18:52:34Z</dc:date>
<dc:author>topdos</dc:author>
<dc:subject>calligraphie, kanji, animation, japon, chaussures</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.dailymotion.com/video/x3hocy_big-koi-the-ancient-way_creation"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/01/16/01fbeeeed6be5c811fb4720b9fba4ab5.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.dailymotion.com/video/x3hocy_big-koi-the-ancient-way_creation">Animation Otsuka Asics</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/topdos">topdos</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/calligraphie">calligraphie</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/animation">animation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japon">japon</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/chaussures">chaussures</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057658663">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2635401">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/yakari35/mark/1057562632">
<title>JRPG, un RPG pour apprendre le Japonais</title>
<link>http://chaosforge.org/taw/jrpg/</link>
<description></description>
<dc:date>2007-11-20T09:20:51Z</dc:date>
<dc:author>yakari35</dc:author>
<dc:subject>japonais, jeux, kana, kanji</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://chaosforge.org/taw/jrpg/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/11/20/002b513c1b06e6c8cad986f9e80c11d7.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://chaosforge.org/taw/jrpg/">JRPG, un RPG pour apprendre le Japonais</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/yakari35">yakari35</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japonais">japonais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jeux">jeux</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kana">kana</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057562632">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2549499">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/yakari35/mark/1057479331">
<title>XHTMLRubySupport - Geckozone - Extensions en français pour Mozilla, Firefox, Thunderbird et Nvu</title>
<link>http://extensions.geckozone.org/XHTMLRubySupport</link>
<description></description>
<dc:date>2007-10-10T14:08:09Z</dc:date>
<dc:author>yakari35</dc:author>
<dc:subject>kanji, kana, japonais</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://extensions.geckozone.org/XHTMLRubySupport"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/07/2d5080c659217cf34d7acf077f68fb74.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://extensions.geckozone.org/XHTMLRubySupport">XHTMLRubySupport - Geckozone - Extensions en français pour Mozilla, Firefox, Thunderbird et Nvu</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/yakari35">yakari35</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/2472056">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kanji">kanji</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kana">kana</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japonais">japonais</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057479331">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2472056">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>