<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/tag/ingles">
<title>Public marks with tag ingles</title>
<description>Public marks with tag ingles</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/tag/ingles</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/hervebg/mark/1057219452"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Acebo/mark/1799283"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/manumalky/mark/2229243"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/539371"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/539367"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/532458"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/469214"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/469210"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439207"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439206"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439205"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439204"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439203"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439202"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439201"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439200"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Slayer/mark/287207"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/Slayer/mark/287206"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/jpenalva/mark/43198"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/isolabig/mark/910371"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/darta79/mark/1771579"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/hervebg/mark/1057219452">
<title>Traductor automatico gratuito BÚLGARO-ESPANOL ESPANOL-BULGARO </title>
<link>http://www.bulgarie-bg.com/tradbulgaro.php</link>
<description>traducción en línea libre en búlgaro, inglés, francés y español. Este traductor en línea permite que usted traduzca de español al búlgaro / al búlgaro a español. Búlgaro y de francés / al búlgaro a y desde español. Bulgaria. nglés al búlgaro / al búlgaro a inglés</description>
<dc:date>2007-09-18T19:52:58Z</dc:date>
<dc:author>hervebg</dc:author>
<dc:subject>translation, translate, traduction, traduccion, linea, ingles, gratuito, gratis, espanole, frances, bulgaro, Bulgaria, español, bulgara, automitico, traductor</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.bulgarie-bg.com/tradbulgaro.php"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/09/18/acbdcd2df292eea8151b683cfdc97b2f.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.bulgarie-bg.com/tradbulgaro.php">Traductor automatico gratuito BÚLGARO-ESPANOL ESPANOL-BULGARO </a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/hervebg">hervebg</a> 
<p class="description">traducción en línea libre en búlgaro, inglés, francés y español. Este traductor en línea permite que usted traduzca de español al búlgaro / al búlgaro a español. Búlgaro y de francés / al búlgaro a y desde español. Bulgaria. nglés al búlgaro / al búlgaro a inglés</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/translation">translation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/translate">translate</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduccion">traduccion</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/linea">linea</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/gratuito">gratuito</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/gratis">gratis</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/espanole">espanole</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/frances">frances</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bulgaro">bulgaro</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Bulgaria">Bulgaria</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/espa%25C3%25B1ol">español</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bulgara">bulgara</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/automitico">automitico</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traductor">traductor</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057219452">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2251755">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Acebo/mark/1799283">
<title>Aprende ingles de una vez por todas</title>
<link>http://www.elrinconde.com/mimetist/2007/01/18/howto-aprender-ingles-de-una-vez-por-todas/</link>
<description>
Consejos para aprender ingles</description>
<dc:date>2007-01-19T22:49:35Z</dc:date>
<dc:author>Acebo</dc:author>
<dc:subject>ingles, aprender, idiomas, curso, english</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.elrinconde.com/mimetist/2007/01/18/howto-aprender-ingles-de-una-vez-por-todas/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/01/19/acc835d516c5d696a7feadb82e82e074.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.elrinconde.com/mimetist/2007/01/18/howto-aprender-ingles-de-una-vez-por-todas/">Aprende ingles de una vez por todas</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Acebo">Acebo</a> 
<p class="description">
Consejos para aprender ingles</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/aprender">aprender</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/idiomas">idiomas</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/curso">curso</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/english">english</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1799283">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1551695">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/manumalky/mark/2229243">
<title>Diccionario urbano (inglés)</title>
<link>http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%s</link>
<description>Escriba &amp;quot;slang &amp;lt;palabra&amp;gt;&amp;quot; en la barra de direcciones para buscar una palabra (inglesa) propia de la jerga de la calle</description>
<dc:date>2007-01-17T02:17:16Z</dc:date>
<dc:author>manumalky</dc:author>
<dc:subject>@.importa2.old.2006, Búsquedasrápidas, shortcut:slang, dictionary, idiomas, ingles, Pronunciaci</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%s"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/03/15/e9ac24c6a10c6a2383c93a29ea188e58.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%s">Diccionario urbano (inglés)</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/manumalky">manumalky</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/564534">10 other(s)</a> 
<p class="description">Escriba &quot;slang &lt;palabra&gt;&quot; en la barra de direcciones para buscar una palabra (inglesa) propia de la jerga de la calle</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%2540.importa2.old.2006">@.importa2.old.2006</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/B%25C3%25BAsquedasr%25C3%25A1pidas">Búsquedasrápidas</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/shortcut%253Aslang">shortcut:slang</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionary">dictionary</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/idiomas">idiomas</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Pronunciaci">Pronunciaci</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=2229243">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/564534">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/539371">
<title>Grand dictionnaire terminologique</title>
<link>http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp</link>
<description></description>
<dc:date>2006-05-07T10:32:36Z</dc:date>
<dc:author>acarranca</dc:author>
<dc:subject>ingles, frances, dicionario, latim</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/09/20/eff3bb218b64cea1abc2d9221cc15e13.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp">Grand dictionnaire terminologique</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/acarranca">acarranca</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/3408">34 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/frances">frances</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dicionario">dicionario</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/latim">latim</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=539371">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3408">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/539367">
<title>OneLook Dictionary Search</title>
<link>http://www.onelook.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-05-07T10:29:27Z</dc:date>
<dc:author>acarranca</dc:author>
<dc:subject>ingles, dicionarios</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.onelook.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/09/01/2587ffb2fcd659f5b829471833a3f06a.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.onelook.com/">OneLook Dictionary Search</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/acarranca">acarranca</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/30064">33 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dicionarios">dicionarios</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=539367">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/30064">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/532458">
<title>Common Errors in English</title>
<link>http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/errors.html</link>
<description></description>
<dc:date>2006-05-01T02:37:24Z</dc:date>
<dc:author>acarranca</dc:author>
<dc:subject>ingles, referencia, erros</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/errors.html"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/05/29/a6dd38216c0b6aac281be7b51a017c90.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/errors.html">Common Errors in English</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/acarranca">acarranca</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/26922">19 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/referencia">referencia</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/erros">erros</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=532458">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/26922">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/469214">
<title>Main Page - Wiktionary</title>
<link>http://en.wiktionary.org/wiki/Main_Page</link>
<description></description>
<dc:date>2006-04-11T12:42:56Z</dc:date>
<dc:author>acarranca</dc:author>
<dc:subject>wikipedia, ingles, dicionario</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://en.wiktionary.org/wiki/Main_Page"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/10/22/f0cbafff781c5d5b0d51d4b70a5112f1.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://en.wiktionary.org/wiki/Main_Page">Main Page - Wiktionary</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/acarranca">acarranca</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/8020">9 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wikipedia">wikipedia</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dicionario">dicionario</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=469214">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/8020">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/acarranca/mark/469210">
<title>Wikipedia, the free encyclopedia</title>
<link>http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page</link>
<description></description>
<dc:date>2006-04-11T12:30:59Z</dc:date>
<dc:author>acarranca</dc:author>
<dc:subject>wikipedia, ingles, enciclopedia</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/09/08/830cfc21af4d02c392aa6ad04e93b93e.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page">Wikipedia, the free encyclopedia</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/acarranca">acarranca</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/38334">96 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wikipedia">wikipedia</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/enciclopedia">enciclopedia</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=469210">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/38334">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439207">
<title>MTV.com</title>
<link>http://www.mtv.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:35Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>tv, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.mtv.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2006/03/22/132401df2d340261ba29dfcbfbb39f48.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.mtv.com/">MTV.com</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/52658">5 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439207">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/52658">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439206">
<title>FOXNews.com</title>
<link>http://www.foxnews.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:34Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>tv, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.foxnews.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/02/02/e74b6c094853981f8b7c1ccde49b28bc.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.foxnews.com/">FOXNews.com</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/208825">16 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439206">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/208825">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439205">
<title>CNN.com</title>
<link>http://www.cnn.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:33Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>tv, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.cnn.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/01/16/006d5652f4c43ab9e69328ab5e74f7e4.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.cnn.com/">CNN.com</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/40599">127 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439205">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/40599">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439204">
<title>BBC</title>
<link>http://www.bbc.co.uk/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:31Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>tv, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.bbc.co.uk/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/10/06/a78359efac162eed0807e0d85761441f.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.bbc.co.uk/">BBC</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/108232">27 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439204">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/108232">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439203">
<title>ABC News</title>
<link>http://abcnews.go.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:30Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>tv, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://abcnews.go.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2006/12/19/7c9ea3cbc07a15f9b8af3d5518a84ee4.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://abcnews.go.com/">ABC News</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/23028">15 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439203">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/23028">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439202">
<title>Washington Post</title>
<link>http://www.washingtonpost.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:29Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>newspaper, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.washingtonpost.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/02/21/0b588fbf3507ac09d1b8671d3e88db0e.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.washingtonpost.com/">Washington Post</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/71622">23 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/newspaper">newspaper</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439202">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/71622">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439201">
<title>Times</title>
<link>http://www.timesonline.co.uk/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:28Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>newspaper, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.timesonline.co.uk/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/10/27/7d794c8e9aa1102d5694753c317a9fd6.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.timesonline.co.uk/">Times</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/284856">12 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/newspaper">newspaper</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439201">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/284856">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/laser15/mark/439200">
<title>The New York Times</title>
<link>http://www.nytimes.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-03-22T16:31:26Z</dc:date>
<dc:author>laser15</dc:author>
<dc:subject>newspaper, ingles, medios de comunicación</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.nytimes.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/09/21/ca1e6357399774951eed4628d69eb84b.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.nytimes.com/">The New York Times</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/laser15">laser15</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/71624">58 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/newspaper">newspaper</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/medios%2Bde%2Bcomunicaci%25C3%25B3n">medios de comunicación</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=439200">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/71624">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Slayer/mark/287207">
<title>BitTorrent Files for [dattebayo] Anime</title>
<link>http://yhbt.mine.nu/t/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-01-03T21:31:31Z</dc:date>
<dc:author>Slayer</dc:author>
<dc:subject>torrents, ingles</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://yhbt.mine.nu/t/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2006/02/04/c70f80916d97065ac172e883214aa4ab.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://yhbt.mine.nu/t/">BitTorrent Files for [dattebayo] Anime</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Slayer">Slayer</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/436626">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/torrents">torrents</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=287207">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/436626">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/Slayer/mark/287206">
<title>BitTorrent @ AnimeSuki.com</title>
<link>http://www.animesuki.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2006-01-03T21:31:30Z</dc:date>
<dc:author>Slayer</dc:author>
<dc:subject>torrents, ingles</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.animesuki.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2006/09/24/28fec5ce8dda4db93a627264cbdaa3e2.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.animesuki.com/">BitTorrent @ AnimeSuki.com</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/Slayer">Slayer</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/122721">9 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/torrents">torrents</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=287206">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/122721">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/jpenalva/mark/43198">
<title>Brian Meidell's Blog</title>
<link>http://www.meidell.dk/blog/index.php</link>
<description></description>
<dc:date>2004-08-03T13:59:03Z</dc:date>
<dc:author>jpenalva</dc:author>
<dc:subject>weblogs, ingles</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.meidell.dk/blog/index.php"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2004/08/03/814d3a553b0d566e97d958de0c5986bd.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.meidell.dk/blog/index.php">Brian Meidell's Blog</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/jpenalva">jpenalva</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/weblogs">weblogs</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=43198">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/53837">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/isolabig/mark/910371">
<title>El Blog para aprender inglés</title>
<link>http://elblogdelingles.blogspot.com/</link>
<description>que se encargue de desarrollar algunos programillas y mantenimiento técnico en general de blogs. Los detalles del trabajo concreto a realiza</description>
<dc:date>1970-01-01T01:00:00Z</dc:date>
<dc:author>isolabig</dc:author>
<dc:subject>blog, ingles, lenguaje, learning, english, aprender</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://elblogdelingles.blogspot.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://elblogdelingles.blogspot.com/">El Blog para aprender inglés</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/isolabig">isolabig</a> 
<p class="description">que se encargue de desarrollar algunos programillas y mantenimiento técnico en general de blogs. Los detalles del trabajo concreto a realiza</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blog">blog</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/lenguaje">lenguaje</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/learning">learning</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/english">english</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/aprender">aprender</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=910371">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1103728">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/darta79/mark/1771579">
<title>Diccionario Ingles Español WordReference.com</title>
<link>http://www.wordreference.com/es/</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T01:00:00Z</dc:date>
<dc:author>darta79</dc:author>
<dc:subject>diccionario, ingles, español</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.wordreference.com/es/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/09/14/6f6d575e83d679224947a1215612da3d.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.wordreference.com/es/">Diccionario Ingles Español WordReference.com</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/darta79">darta79</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/221437">3 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/diccionario">diccionario</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ingles">ingles</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/espa%25C3%25B1ol">español</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1771579">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/221437">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>