<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/tag/french">
<title>Public marks with tag french</title>
<description>Public marks with tag french</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/tag/french</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596193"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596196"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596197"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596237"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556367"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596630"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596686"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556489"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556495"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556529"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596757"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596758"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596760"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597005"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597084"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556639"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556651"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556705"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556706"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556727"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597204"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/newandforever/mark/1058396900"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597397"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597398"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597400"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596193">
<title>Traiter facilement son texte avec Word - Word - Les tutoriels - Tutoriels concernant la traitement de texte avec Microsoft Word</title>
<link>http://www.siteduzero.com/tuto-3-2788-1-traiter-facilement-son-texte-avec-word.html</link>
<description>Astuces Word</description>
<dc:date>2009-11-18T11:43:45Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>ara, elearning, msword, astuces, french</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.siteduzero.com/tuto-3-2788-1-traiter-facilement-son-texte-avec-word.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.siteduzero.com/tuto-3-2788-1-traiter-facilement-son-texte-avec-word.html">Traiter facilement son texte avec Word - Word - Les tutoriels - Tutoriels concernant la traitement de texte avec Microsoft Word</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Astuces Word</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ara">ara</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/elearning">elearning</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/msword">msword</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/astuces">astuces</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596193">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419743">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596196">
<title>edi1.0 zabaque.net Édition</title>
<link>http://zabaque.uqac.ca/edition/default.htm</link>
<description>Le didacticiel Édition aborde diverses facettes de l'édition, du débutant à l'expert. Il présente plusieurs fonctionnalités des plus appréciées de Word.</description>
<dc:date>2009-11-18T11:23:24Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>ara, didacticiels, msword, french</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://zabaque.uqac.ca/edition/default.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://zabaque.uqac.ca/edition/default.htm">edi1.0 zabaque.net Édition</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Le didacticiel Édition aborde diverses facettes de l'édition, du débutant à l'expert. Il présente plusieurs fonctionnalités des plus appréciées de Word.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ara">ara</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/didacticiels">didacticiels</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/msword">msword</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596196">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419746">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596197">
<title>Tutorom Microsoft Word Tutoroms</title>
<link>http://www.vtc.com/products/Microsoft-Word-Tutorials-Francais.htm</link>
<description>à part que le mec zeutote: Didacticiels vidéo pour Word</description>
<dc:date>2009-11-18T11:03:31Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>ara, tutorial, video, msword, francais, french</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.vtc.com/products/Microsoft-Word-Tutorials-Francais.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.vtc.com/products/Microsoft-Word-Tutorials-Francais.htm">Tutorom Microsoft Word Tutoroms</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">à part que le mec zeutote: Didacticiels vidéo pour Word</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ara">ara</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tutorial">tutorial</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/video">video</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/msword">msword</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/francais">francais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596197">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419747">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596237">
<title>French Verb Conjugator - The ARTFL Project</title>
<link>http://machaut.uchicago.edu/conjugator</link>
<description></description>
<dc:date>2009-11-13T22:17:39Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>french, verb, conjugaison, lookup</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://machaut.uchicago.edu/conjugator"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://machaut.uchicago.edu/conjugator">French Verb Conjugator - The ARTFL Project</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/verb">verb</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/conjugaison">conjugaison</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/lookup">lookup</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596237">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3419772">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556367">
<title>Ergonomie web et logiciel, architecture de l'information, utilisabilité sites Internet -- / – Ergolab</title>
<link>http://www.ergolab.net/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-19T11:55:21Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>reference, design, blog, webdesign, css, interface, french, usability, ui, resources, ergonomie, accessibilité, accessibility, information, conception, utilisabilité, ergolab, usabilité, ergonomy, ergonomics, ia, français</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.ergolab.net/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/11/17/9615a70a0b030e6a56bd9cc64571aaad.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.ergolab.net/">Ergonomie web et logiciel, architecture de l'information, utilisabilité sites Internet -- / – Ergolab</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/8152">22 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/reference">reference</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/design">design</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blog">blog</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/webdesign">webdesign</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/css">css</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/interface">interface</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/usability">usability</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ui">ui</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/resources">resources</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ergonomie">ergonomie</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/accessibilit%25C3%25A9">accessibilité</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/accessibility">accessibility</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/information">information</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/conception">conception</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/utilisabilit%25C3%25A9">utilisabilité</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ergolab">ergolab</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/usabilit%25C3%25A9">usabilité</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ergonomy">ergonomy</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ergonomics">ergonomics</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556367">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/8152">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596630">
<title>Verbix -- conjugate verbs in 100  languages</title>
<link>http://www.verbix.com/languages</link>
<description>WebVerbix is a free on-line verb conjugator  for many languages</description>
<dc:date>2009-10-06T19:02:28Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>conjugation, verb, language, french, multi</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.verbix.com/languages"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.verbix.com/languages">Verbix -- conjugate verbs in 100  languages</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">WebVerbix is a free on-line verb conjugator  for many languages</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/conjugation">conjugation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/verb">verb</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/multi">multi</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596630">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420042">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596686">
<title>Pikanews - Moteur multi-media</title>
<link>http://www.pikanews.com/qespresspub/usr/FRA/jsp/PRESSWelcome.jsp</link>
<description></description>
<dc:date>2009-10-02T18:32:36Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>presse, search, news, moteur, de, recherche, french, actualité</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.pikanews.com/qespresspub/usr/FRA/jsp/PRESSWelcome.jsp"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.pikanews.com/qespresspub/usr/FRA/jsp/PRESSWelcome.jsp">Pikanews - Moteur multi-media</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/presse">presse</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/search">search</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/news">news</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/moteur">moteur</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/de">de</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/recherche">recherche</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/actualit%25C3%25A9">actualité</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596686">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420074">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556489">
<title>La Lanterne Brisée</title>
<link>http://lanternebrisee.net/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-09-29T17:11:41Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>graphism, bédé, weblog, webcomic, manga, fr, japon, designers, dessin, blogs, french, art</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://lanternebrisee.net/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://lanternebrisee.net/">La Lanterne Brisée</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/graphism">graphism</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/b%25C3%25A9d%25C3%25A9">bédé</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/weblog">weblog</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/webcomic">webcomic</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/manga">manga</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fr">fr</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japon">japon</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/designers">designers</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dessin">dessin</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blogs">blogs</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/art">art</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556489">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2806294">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556495">
<title>Ressources gratuites pour s’améliorer en français</title>
<link>http://ceclair.fr/ressources-gratuites-pour-s%e2%80%99ameliorer-en-francais</link>
<description></description>
<dc:date>2009-09-27T17:16:23Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>aide_aux_devoirs, Langue_française, francais, orthographe, ressources, français, links, grammaire, langue, dictionary, apprentissage, référence, doc, outils, language, dictionnaire, french, resources</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://ceclair.fr/ressources-gratuites-pour-s%e2%80%99ameliorer-en-francais"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://ceclair.fr/ressources-gratuites-pour-s%e2%80%99ameliorer-en-francais">Ressources gratuites pour s’améliorer en français</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/aide_aux_devoirs">aide_aux_devoirs</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Langue_fran%25C3%25A7aise">Langue_française</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/francais">francais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/orthographe">orthographe</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ressources">ressources</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fran%25C3%25A7ais">français</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/links">links</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/grammaire">grammaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langue">langue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionary">dictionary</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/apprentissage">apprentissage</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/r%25C3%25A9f%25C3%25A9rence">référence</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/doc">doc</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/outils">outils</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire">dictionnaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/resources">resources</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556495">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3388957">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556529">
<title>Validateur Multipages pour une validation de site XHTML</title>
<link>http://www.validateur.ca/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-09-18T18:49:04Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>validator, validateur, canada, validation, outil, code, ajax, french, site, w3c, outils, conception, xhtml, tools, standards, html, css</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.validateur.ca/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/08/27/9aff071a7c232d5aa6fb4bacd044b1bf.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.validateur.ca/">Validateur Multipages pour une validation de site XHTML</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/573134">35 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/validator">validator</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/validateur">validateur</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/canada">canada</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/validation">validation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/outil">outil</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/code">code</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ajax">ajax</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/site">site</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/w3c">w3c</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/outils">outils</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/conception">conception</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/xhtml">xhtml</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/standards">standards</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/html">html</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/css">css</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556529">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/573134">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596757">
<title>Loquendo | TTS Demos | Interactive TTS Demo</title>
<link>http://tts.loquendo.com/ttsdemo/default.asp?page=id&amp;voice=Juliette</link>
<description></description>
<dc:date>2009-09-18T14:50:20Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>text2speech, french, chinese, italian, russian, spanish, turkish, swedish</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://tts.loquendo.com/ttsdemo/default.asp?page=id&amp;voice=Juliette"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://tts.loquendo.com/ttsdemo/default.asp?page=id&amp;voice=Juliette">Loquendo | TTS Demos | Interactive TTS Demo</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/text2speech">text2speech</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/chinese">chinese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/italian">italian</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/russian">russian</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/spanish">spanish</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/turkish">turkish</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/swedish">swedish</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596757">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420131">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596758">
<title>VoiceForge Demo Player</title>
<link>http://www.voiceforge.com/demo</link>
<description></description>
<dc:date>2009-09-18T14:41:01Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>tools, text2speech, french, german, italian</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.voiceforge.com/demo"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.voiceforge.com/demo">VoiceForge Demo Player</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/text2speech">text2speech</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/german">german</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/italian">italian</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596758">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420132">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058596760">
<title>Cepstral Text-to-Speech</title>
<link>http://cepstral.com/demos</link>
<description></description>
<dc:date>2009-09-18T14:27:39Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>tools, text2speech, french, german</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://cepstral.com/demos"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://cepstral.com/demos">Cepstral Text-to-Speech</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/text2speech">text2speech</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/german">german</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058596760">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420133">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597005">
<title>Correcteur orthographique en ligne</title>
<link>http://labs.translated.net/correcteur-orthographe</link>
<description>Ce correcteur orthographique analyse en temps réel le texte que vous saisissez pour rechercher les éventuelles fautes d'orthographe. Il est capable de suggérer les corrections possibles dans plus de 20 langues. De plus, en sélectionnant la fonction AUTO, il identifie la langue dans laquelle vous écrivez en utilisant notre identificateur de la langue.</description>
<dc:date>2009-08-30T14:55:08Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>spellchecker, autodetect, french, english, language, tools, online, correcteur, orthographique</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://labs.translated.net/correcteur-orthographe"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://labs.translated.net/correcteur-orthographe">Correcteur orthographique en ligne</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Ce correcteur orthographique analyse en temps réel le texte que vous saisissez pour rechercher les éventuelles fautes d'orthographe. Il est capable de suggérer les corrections possibles dans plus de 20 langues. De plus, en sélectionnant la fonction AUTO, il identifie la langue dans laquelle vous écrivez en utilisant notre identificateur de la langue.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/spellchecker">spellchecker</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/autodetect">autodetect</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/english">english</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/online">online</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/correcteur">correcteur</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/orthographique">orthographique</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597005">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420283">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597084">
<title>Bienvenue sur Badoo ! – Accueil</title>
<link>http://badoo.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-08-08T20:46:07Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>french, socialnetwork, teens, chat</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://badoo.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/06/21/ce3864cb511431bf126dfe38f155e32c.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://badoo.com/">Bienvenue sur Badoo ! – Accueil</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1041061">8 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/socialnetwork">socialnetwork</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/teens">teens</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/chat">chat</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597084">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1041061">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556639">
<title>Rémy Bigot, Consultant Webmarketing et e-commerce</title>
<link>http://www.ecommercial.fr/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-07-27T10:56:16Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>adwords, google, e-commerce, référencement, french, marketing</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.ecommercial.fr/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.ecommercial.fr/">Rémy Bigot, Consultant Webmarketing et e-commerce</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/adwords">adwords</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/google">google</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/e-commerce">e-commerce</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/r%25C3%25A9f%25C3%25A9rencement">référencement</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/marketing">marketing</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556639">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3389052">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556651">
<title>WPML Multilingual CMS « WordPress Plugins</title>
<link>http://wordpress.org/extend/plugins/sitepress-multilingual-cms/</link>
<description>WPML makes it easy to build full multilingual websites with WordPress. It integrates multilingual content management with robust navigation.</description>
<dc:date>2009-07-25T12:15:28Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>wpml, wp-plugins, i18n, multilanguage, localization, multilingual, localisation, languages, plugins, language, wordpress-plugins, translation, navigation, cms, french, plugin, WP, wordpress</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/sitepress-multilingual-cms/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://wordpress.org/extend/plugins/sitepress-multilingual-cms/">WPML Multilingual CMS « WordPress Plugins</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="description">WPML makes it easy to build full multilingual websites with WordPress. It integrates multilingual content management with robust navigation.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wpml">wpml</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wp-plugins">wp-plugins</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/i18n">i18n</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/multilanguage">multilanguage</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/localization">localization</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/multilingual">multilingual</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/localisation">localisation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/languages">languages</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/plugins">plugins</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wordpress-plugins">wordpress-plugins</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/translation">translation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/navigation">navigation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/cms">cms</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/plugin">plugin</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/WP">WP</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wordpress">wordpress</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556651">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3389058">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556705">
<title>Installer des polices d'écriture pour l'école - Sélection de polices</title>
<link>http://pragmatice.net/kitinstit/3_installer_produire_polices_selection.htm</link>
<description></description>
<dc:date>2009-07-14T10:55:35Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>cpam, scolaire, police, polices, installation, enfant, maternelle, écriture, ressources, outils, windows, font, fonts, french, tools</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://pragmatice.net/kitinstit/3_installer_produire_polices_selection.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://pragmatice.net/kitinstit/3_installer_produire_polices_selection.htm">Installer des polices d'écriture pour l'école - Sélection de polices</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/cpam">cpam</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/scolaire">scolaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/police">police</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/polices">polices</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/installation">installation</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/enfant">enfant</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/maternelle">maternelle</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25C3%25A9criture">écriture</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ressources">ressources</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/outils">outils</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/windows">windows</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/font">font</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fonts">fonts</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tools">tools</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556705">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3389095">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556706">
<title>lakanal.net : ressources en écriture pour les classes de cycle 2 (GS - CP - CE1)</title>
<link>http://cp.lakanal.free.fr/ressources/ecriture.htm</link>
<description></description>
<dc:date>2009-07-14T10:50:48Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>scolaire, lettres, école, ecriture, cursive, kids, enfants, polices, police, écriture, font, french, graphisme</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://cp.lakanal.free.fr/ressources/ecriture.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://cp.lakanal.free.fr/ressources/ecriture.htm">lakanal.net : ressources en écriture pour les classes de cycle 2 (GS - CP - CE1)</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/scolaire">scolaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/lettres">lettres</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25C3%25A9cole">école</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ecriture">ecriture</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/cursive">cursive</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/kids">kids</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/enfants">enfants</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/polices">polices</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/police">police</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25C3%25A9criture">écriture</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/font">font</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/graphisme">graphisme</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556706">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3389096">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/br1o/mark/1058556727">
<title>Websourcing.fr  » Actualités, Web, Logiciels et Fun</title>
<link>http://blog.websourcing.fr/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-07-10T18:02:19Z</dc:date>
<dc:author>br1o</dc:author>
<dc:subject>websourcing, tic, astuces, actu, veille, geek, blogs, french, tips, web, inspiration, wordpress, blog</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://blog.websourcing.fr/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://blog.websourcing.fr/">Websourcing.fr  » Actualités, Web, Logiciels et Fun</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/br1o">br1o</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/websourcing">websourcing</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tic">tic</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/astuces">astuces</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/actu">actu</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/veille">veille</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/geek">geek</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blogs">blogs</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tips">tips</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/web">web</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/inspiration">inspiration</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/wordpress">wordpress</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/blog">blog</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058556727">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3389112">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597204">
<title>Traducteur SMS vers Français !</title>
<link>http://www.traducteur-sms.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-07-07T09:11:26Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>converter, language, french, francais, sms</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.traducteur-sms.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2009/08/30/35080a403c2e6bc6b84cd956ac537077.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.traducteur-sms.com/">Traducteur SMS vers Français !</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/3328463">1 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/converter">converter</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/language">language</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/francais">francais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/sms">sms</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597204">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3328463">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/newandforever/mark/1058396900">
<title>мониторы 22</title>
<link>http://ava.com.ua/category/16/104/p629s3487/</link>
<description>мониторы 22</description>
<dc:date>2009-06-27T13:15:51Z</dc:date>
<dc:author>newandforever</dc:author>
<dc:subject>frigidaire, мониторы, french, ivanradora, tv, мониторы 22</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://ava.com.ua/category/16/104/p629s3487/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://ava.com.ua/category/16/104/p629s3487/">мониторы 22</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/newandforever">newandforever</a> 
<p class="description">мониторы 22</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/frigidaire">frigidaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25D0%25BC%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25B8%25D1%2582%25D0%25BE%25D1%2580%25D1%258B">мониторы</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ivanradora">ivanradora</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/tv">tv</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/%25D0%25BC%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25B8%25D1%2582%25D0%25BE%25D1%2580%25D1%258B%2B22">мониторы 22</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058396900">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3258475">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597397">
<title>Dictionnaire multilingue Papillon Multilingual Dictionary パピヨン多言語電子辞典</title>
<link>http://www.papillon-dictionary.org/papillon/Home.po</link>
<description>Ce projet a pour but de créer une base lexicale multilingue comprenant entre autres l’allemand, l’anglais, le français, le japonais, le malais, le lao, le thaï, le vietnamien et le chinois. L’accès est gratuit pourvu que l’usage ne soit pas commercial (licence de logiciel libre). Notre projet, initié par des chercheurs en linguistique informatique, se veut utile et ouvert à la collaboration de toutes les personnes ayant un intérêt pour ces langues.</description>
<dc:date>2009-06-05T12:30:52Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>japanese, french, chinese, francais, dictionary, collaborative</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.papillon-dictionary.org/papillon/Home.po"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.papillon-dictionary.org/papillon/Home.po">Dictionnaire multilingue Papillon Multilingual Dictionary パピヨン多言語電子辞典</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Ce projet a pour but de créer une base lexicale multilingue comprenant entre autres l’allemand, l’anglais, le français, le japonais, le malais, le lao, le thaï, le vietnamien et le chinois. L’accès est gratuit pourvu que l’usage ne soit pas commercial (licence de logiciel libre). Notre projet, initié par des chercheurs en linguistique informatique, se veut utile et ouvert à la collaboration de toutes les personnes ayant un intérêt pour ces langues.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/japanese">japanese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/chinese">chinese</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/francais">francais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionary">dictionary</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/collaborative">collaborative</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597397">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420534">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597398">
<title>Jeude français - classement alphabetique</title>
<link>http://www.jeuxdemots.providence.learningtogether.net/alphabet</link>
<description>Cet exerciseur en ligne vous propose des milliers de mots recommandés en alphabétisation présentés sous forme de 88 fiches. Chaque fiche comporte en général 30 mots affichés dans un ordre aléatoire. L'élève est invité à effectuer le classement alphabétique des mots au fur et à mesure de leur apparition.</description>
<dc:date>2009-06-05T12:18:55Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>french, francais, interactive, jeux, ara, education, exercices</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.jeuxdemots.providence.learningtogether.net/alphabet"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.jeuxdemots.providence.learningtogether.net/alphabet">Jeude français - classement alphabetique</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
<p class="description">Cet exerciseur en ligne vous propose des milliers de mots recommandés en alphabétisation présentés sous forme de 88 fiches. Chaque fiche comporte en général 30 mots affichés dans un ordre aléatoire. L'élève est invité à effectuer le classement alphabétique des mots au fur et à mesure de leur apparition.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/francais">francais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/interactive">interactive</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/jeux">jeux</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ara">ara</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/education">education</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/exercices">exercices</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597398">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/3420535">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/ycc2106/mark/1058597400">
<title>Le Point du FLE - Apprendre le français</title>
<link>http://www.lepointdufle.net/</link>
<description>Exercices de français interactifs audio - Alphabet,  Grammaire interactive, exercices autocorrectifs</description>
<dc:date>2009-06-05T12:11:34Z</dc:date>
<dc:author>ycc2106</dc:author>
<dc:subject>français, ressource, french, audio, alphabet</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.lepointdufle.net/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/12/23/a47e6f5bc08c81eca3a4aa8401a01e6c.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.lepointdufle.net/">Le Point du FLE - Apprendre le français</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/ycc2106">ycc2106</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1120273">1 other(s)</a> 
<p class="description">Exercices de français interactifs audio - Alphabet,  Grammaire interactive, exercices autocorrectifs</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fran%25C3%25A7ais">français</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/ressource">ressource</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/french">french</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/audio">audio</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/alphabet">alphabet</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058597400">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1120273">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>