<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/tag/dictionnaire bilingue">
<title>Public marks with tag &quot;dictionnaire bilingue&quot;</title>
<description>Public marks with tag &quot;dictionnaire bilingue&quot;</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire bilingue</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744256"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744254"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744253"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744249"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744247"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744245"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057279878"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057268278"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057263896"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057259183"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744256">
<title>Dictionnaire anglais-arabe</title>
<link>http://www.apple.com/downloads/macosx/home_learning/arabicdictionaryplugin.html</link>
<description>Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé du système 10.5 (Leopard).</description>
<dc:date>2008-03-19T15:11:45Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>macintosh, dictionnaires, arabe, dictionnaire bilingue, Anglais</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.apple.com/downloads/macosx/home_learning/arabicdictionaryplugin.html"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/19/32f6aefd59bb764ddde526a7f20c1742.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.apple.com/downloads/macosx/home_learning/arabicdictionaryplugin.html">Dictionnaire anglais-arabe</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="description">Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé du système 10.5 (Leopard).</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/macintosh">macintosh</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/arabe">arabe</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057744256">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2709123">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744254">
<title>Dictionnaire anglais-chinois</title>
<link>http://www.globaltalksoftware.com/</link>
<description>Dictionnaire anglais-chinois pour Macintosh. Fonctionne avec le système 10.4 ou ultérieur. Payant passé la période de démonstration de 30 jours.</description>
<dc:date>2008-03-19T15:11:30Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>Anglais, chinois, dictionnaires, dictionnaire bilingue, macintosh</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.globaltalksoftware.com/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/19/2c1990c6b3f056dad0ae3ae2d3683b2a.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.globaltalksoftware.com/">Dictionnaire anglais-chinois</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="description">Dictionnaire anglais-chinois pour Macintosh. Fonctionne avec le système 10.4 ou ultérieur. Payant passé la période de démonstration de 30 jours.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/chinois">chinois</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/macintosh">macintosh</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057744254">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2709121">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744253">
<title>Dictionnaire chinois-anglais</title>
<link>http://www.macupdate.com/info.php/id/26477</link>
<description>Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé  du système 10.5 (Leopard). Gratuit.</description>
<dc:date>2008-03-19T15:10:38Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>Anglais, chinois, dictionnaires, dictionnaire bilingue, macintosh</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.macupdate.com/info.php/id/26477"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/19/04e0ce0814876ba42c53d0c23135dcd4.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.macupdate.com/info.php/id/26477">Dictionnaire chinois-anglais</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="description">Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé  du système 10.5 (Leopard). Gratuit.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/chinois">chinois</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/macintosh">macintosh</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057744253">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2709120">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744249">
<title>Dictionnaire anglais-latin</title>
<link>http://www.macupdate.com/info.php/id/27008</link>
<description>Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé du système 10.5 (Leopard).</description>
<dc:date>2008-03-19T15:10:05Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>macintosh, latin, dictionnaires, dictionnaire bilingue, Anglais</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.macupdate.com/info.php/id/27008"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/19/c5be3c0a4a4405401710b949c32bd51f.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.macupdate.com/info.php/id/27008">Dictionnaire anglais-latin</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="description">Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé du système 10.5 (Leopard).</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/macintosh">macintosh</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/latin">latin</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057744249">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2709116">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744247">
<title>Dictionnaire anglais-allemand + thésaurus allemand</title>
<link>http://www.tekl.de/english/Dictionary_Plugins.html </link>
<description>Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé du système 10.5 (Leopard).</description>
<dc:date>2008-03-19T15:09:21Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>dictionnaires, macintosh, dictionnaire bilingue, allemand</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.tekl.de/english/Dictionary_Plugins.html "><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/19/1d4b0f45421e8a189c416d84719f43b1.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.tekl.de/english/Dictionary_Plugins.html ">Dictionnaire anglais-allemand + thésaurus allemand</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="description">Plug-in pour le Dictionary d'Apple. Fonctionne uniquement sur Mac équipé du système 10.5 (Leopard).</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/macintosh">macintosh</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/allemand">allemand</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057744247">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2709114">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057744245">
<title>Dictionnaire bilingue anglais-allemand</title>
<link>http://www.beolingus.de/</link>
<description></description>
<dc:date>2008-03-19T15:08:32Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>allemand, Anglais, dictionnaires en ligne, dictionnaires, dictionnaire bilingue</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.beolingus.de/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2008/03/19/6b47b9b72cfc5029d85d4ce277562832.jpg" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.beolingus.de/">Dictionnaire bilingue anglais-allemand</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/1004567">2 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/allemand">allemand</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires%2Ben%2Bligne">dictionnaires en ligne</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057744245">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/1004567">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057279878">
<title>English-Yiddish Dictionary</title>
<link>http://ccat.sas.upenn.edu/german/yiddish/project/dictionary/intro.htm</link>
<description>Dictionnaire bilingue anglais-yiddish</description>
<dc:date>2007-06-18T17:55:22Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>Anglais, yiddish, dictionnaire bilingue, dictionnaires, dictionnaires en ligne</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://ccat.sas.upenn.edu/german/yiddish/project/dictionary/intro.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/06/18/f9b694baac871499bbf600c8dec28dd2.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://ccat.sas.upenn.edu/german/yiddish/project/dictionary/intro.htm">English-Yiddish Dictionary</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="description">Dictionnaire bilingue anglais-yiddish</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/yiddish">yiddish</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires%2Ben%2Bligne">dictionnaires en ligne</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057279878">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2299619">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057268278">
<title>A Dictionarie of the French and English Tongues</title>
<link>http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave/</link>
<description>Dictionnaire anglais-français de 1611; nombreux proverbes.</description>
<dc:date>2007-06-12T14:33:04Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>français, Anglais, dictionnaire bilingue, dictionnaires</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave/"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/06/12/96410df6c29cf36ec4e9dd5a5286219a.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave/">A Dictionarie of the French and English Tongues</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/427770">1 other(s)</a> 
<p class="description">Dictionnaire anglais-français de 1611; nombreux proverbes.</p>
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/fran%25C3%25A7ais">français</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/Anglais">Anglais</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057268278">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/427770">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057263896">
<title>Dictionnaire anglais</title>
<link>http://www.wordreference.com/fr/index.htm</link>
<description></description>
<dc:date>2007-06-10T12:43:41Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>dictionnaire bilingue, multilingue, dictionnaires</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.wordreference.com/fr/index.htm"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/2007/05/10/984fef1402c7278a2586249c3f05aff8.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.wordreference.com/fr/index.htm">Dictionnaire anglais</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/111501">11 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/multilingue">multilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057263896">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/111501">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/portailtraductionlitteraire/mark/1057259183">
<title>Grand dictionnaire terminologique</title>
<link>http://www.grand-dictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp</link>
<description></description>
<dc:date>2007-06-08T16:52:16Z</dc:date>
<dc:author>portailtraductionlitteraire</dc:author>
<dc:subject>dictionnaire bilingue, dictionnaires, technique</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://www.grand-dictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp"><img border="0" src="http://blogmarks.net/screenshots/404.php" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://www.grand-dictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp">Grand dictionnaire terminologique</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/portailtraductionlitteraire">portailtraductionlitteraire</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire%2Bbilingue">dictionnaire bilingue</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/technique">technique</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1057259183">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/2281081">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>