<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel rdf:about="http://blogmarks.net/api/marks/link/55103">
<title>Public marks on http://dictionaries.travlang.com/</title>
<description>Public marks on http://dictionaries.travlang.com/</description>
<link>http://blogmarks.net/marks/link/55103</link>
<items><rdf:Seq><rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/rwatuny/mark/1058371437"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/areve/mark/47216"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/levilain/mark/44040"/>
<rdf:li resource="http://blogmarks.net/api/user/rsbenedict/mark/2556539"/>
</rdf:Seq></items>
</channel>
<item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/rwatuny/mark/1058371437">
<title>Travlang's Translating Dictionaries</title>
<link>http://dictionaries.travlang.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2009-06-18T01:17:38Z</dc:date>
<dc:author>rwatuny</dc:author>
<dc:subject>dictionnaire, traduction, référence, langage, linguistique</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://dictionaries.travlang.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/03/30/d349080c65c3c90a9401ffb2d800c903.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://dictionaries.travlang.com/">Travlang's Translating Dictionaries</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/rwatuny">rwatuny</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/55103">3 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaire">dictionnaire</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traduction">traduction</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/r%25C3%25A9f%25C3%25A9rence">référence</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langage">langage</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/linguistique">linguistique</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=1058371437">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/55103">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/areve/mark/47216">
<title>travlang's Translating Dictionaries</title>
<link>http://dictionaries.travlang.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2005-03-30T09:41:27Z</dc:date>
<dc:author>areve</dc:author>
<dc:subject>langues, traductions</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://dictionaries.travlang.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/03/30/d349080c65c3c90a9401ffb2d800c903.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://dictionaries.travlang.com/">travlang's Translating Dictionaries</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/areve">areve</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/55103">3 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/langues">langues</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/traductions">traductions</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=47216">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/55103">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/levilain/mark/44040">
<title>dictionaries.travlang.com_</title>
<link>http://dictionaries.travlang.com/</link>
<description></description>
<dc:date>2005-03-26T18:14:55Z</dc:date>
<dc:author>levilain</dc:author>
<dc:subject>dictionnaires</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://dictionaries.travlang.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/03/30/d349080c65c3c90a9401ffb2d800c903.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://dictionaries.travlang.com/">dictionaries.travlang.com_</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/levilain">levilain</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/55103">3 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/dictionnaires">dictionnaires</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=44040">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/55103">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> <item rdf:about="http://blogmarks.net/api/user/rsbenedict/mark/2556539">
<title>travlang&amp;#39;s Translating Dictionaries</title>
<link>http://dictionaries.travlang.com/</link>
<description></description>
<dc:date>1970-01-01T01:00:00Z</dc:date>
<dc:author>rsbenedict</dc:author>
<dc:subject>reference, main, bookmarks toolbar folder</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div class="mark">
<a href="http://dictionaries.travlang.com/"><img border="0" src="http://www.blogmarks.net/screenshots/2005/03/30/d349080c65c3c90a9401ffb2d800c903.png" alt="" /></a>
<div class="xfolkentry">
<h4><a class="taggedlink" href="http://dictionaries.travlang.com/">travlang&amp;#39;s Translating Dictionaries</a></h4>
 
by <a href="http://blogmarks.net/user/rsbenedict">rsbenedict</a> 
 &amp; <a class="public" href="http://blogmarks.net/link/55103">3 other(s)</a> 
<p class="tags">
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/reference">reference</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/main">main</a>
<a rel="tag" class="tag public_tag" href="http://blogmarks.net/marks/tag/bookmarks%2Btoolbar%2Bfolder">bookmarks toolbar folder</a>
</p>
<div class="action-bar">
<a href="http://blogmarks.net/my/marks,new?id=2556539">Copy</a> | 
<a href="http://blogmarks.net/link/55103">React (0)</a></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
</item> </rdf:RDF>